Изменить размер шрифта - +
Когда ему удалось сделать это, тот изъявил согласие принять пассажира.

Тем временем Ник Картер пришел в себя и сразу сообразил, в чем дело.

Он не помнил, что с ним было после того, как он потерял сознание. Он не заметил, что Мак-Вильямс еще на месте пожарища вышел из экипажа и не знал, кто его похититель и где он в данную минуту находится.

Со свойственным ему присутствием духа он моментально нашел средство перехитрить своего неизвестного противника.

Увидев, что тот, так же как и кучер коляски, стоит к нему спиной, он моментально вскочил и схватил кучера экипажа за горло. Он сжал его с такой страшной силой, что тот не мог издать ни одного звука.

Ник Картер обыкновенно носил при себе флакон с сильным наркотическим средством, посредством которого он мог в течение нескольких секунд усыпить человека. Он вынул этот флакончик из кармана, открыл его зубами и заставил кучера вдыхать жидкость.

Почти тотчас же кучер лишился сознания и свалился на дно экипажа.

Все это произошло в течение нескольких секунд.

Теперь Ник Картер, держа флакончик наготове, вскочил на козлы и схватил вожжи. Свою седую бороду он сорвал и кое-как прикрепил ее к лицу кучера.

Едва только он успел сесть на козлы, как незнакомец вернулся к экипажу.

— Надо перевезти его через реку, — обратился он к мнимому кучеру, — в Маг-Мак-Кри. Вы знаете, где это?

— К сожалению, не знаю, — отозвался Ник Картер, — но ведь вы можете мне указать направление.

— Я его сам не знаю настолько точно, чтобы прибыть вовремя на место. Мне нельзя задерживаться.

— Что делать?

— Так поезжайте вы, — обратился незнакомец к другому кучеру, — сколько хотите за эту поездку?

— Пять долларов за двоих, — ответил тот.

— Ладно, согласен, я даже дам вам их вперед, а когда мы приедем на место, то дам еще столько же, если вы обещаете не говорить никому ни слова об этой поездке.

Оба кучера теперь перенесли человека, лежавшего в обмороке, в другую коляску. Это продолжалось, к счастью, недолго.

Незнакомец, низко надвинув шляпу на лицо, уже подходил к Нику Картеру.

Тот успел вскочить на козлы, так что незнакомец не мог подойти слишком близко к нему.

— Сегодня вы мне больше не нужны, — произнес незнакомец, — получите ваши деньги.

Ник Картер злобно улыбнулся.

«Обошлось благополучно, — подумал он, — и даже я еще заработал кое-что на этом деле».

Он погнал лошадь и к величайшей своей радости вскоре встретил лично известного ему полисмена, от которого узнал место постоянной стоянки экипажа.

Когда он въезжал во двор, ему навстречу вышел один из служащих и крикнул:

— Ведь вы обещали вернуться через два часа!

— Это в данную минуту безразлично, — ответил Ник Картер, соскакивая с козел, — отвезите меня сейчас же как можно скорее к мосту!

— Очень мне нужно! — грубо отозвался тот.

— Вы немедленно исполните мое приказание, — грозно произнес Ник Картер, — иначе я вас познакомлю вот с этим!

С этими словами он направил в служащего револьвер.

— Вы сыщик? — спросил тот, пугливо отпрянув в сторону.

— Возможно!

— Кого же вы преследуете?

— Того, кто нанял у вас этот экипаж, — ответил Ник Картер, — но не задерживайтесь! Каждая минута дорога!

С этими словами он вскочил на козлы и схватил вожжи.

Служащий последовал его примеру и сел рядом с ним.

Сыщик погнал лошадь так, что неминуемо должен был доехать до места скорее, чем преследуемый им незнакомец.

— Вы, впрочем, жестоко ошибаетесь, — по дороге заговорил служащий, — если думаете, что Джед Бурнс, нанявший экипаж, способен на какую-нибудь гадость.

Быстрый переход