Изменить размер шрифта - +

   - Когда вы уж так за меня беретесь, не могу отказаться, - сказал он, принимая стакан. - Но тогда уж чокнемся и за «Воловий глаз». - Он

смущенно ухмыльнулся, словно сказал двусмысленность о женщине:
   - Видите ли, я недавно открыл новую разновидность со щетинистыми усиками.
   - Черт возьми, - сказал Ленц. - Вот здорово! Значит, вы первооткрыватель и ваше имя войдет в историю естествознания!
   Мы выпали еще по рюмке в честь щетинистых усиков. Барзиг утер рот:
   - А я пришел к вам, с хорошей вестью. Можете отправляться за фордом.
   Дирекция согласилась поручить вам ремонт.
   - Великолепно, - сказал Кестер. - Это нам очень кстати. А как с нашей сметой?
   - Тоже утверждена.
   - Без сокращений?
   Барзиг зажмурил один глаз:
   - Сперва господа не очень соглашались, но в конце концов...
   - Еще по одной за страховое общество «Феникс»! - воскликнул Ленц, наливая в стаканы.
   Барзиг встал и начал прощаться.
   - Подумать только, - сказал он, уже уходя. - Дама, которая была в форде, всT же умерла несколько дней тому назад. А ведь у нее лишь порезы

были.
   Вероятно, очень большая потеря крови.
   - Сколько ей было лет? - спросил Кестер.
   - Тридцать четыре года, - ответил Барзиг. - И беременна на четвертом месяце. Застрахована на двадцать тысяч марок.

   x x x

   Мы сразу же отправились за машиной. Она принадлежала владельцу булочной. Он ехал вечером, был немного пьян и врезался в стену. Но пострадала

только его жена; на нем самом не оказалось даже царапины. Мы встретились с ним в гараже, когда готовились выкатывать машину. Некоторое время он

молча присматривался к нам; несколько обрюзгший, сутулый, с короткой шеей, он стоял, слегка наклонив голову. У него был нездоровый сероватый

цвет лица, как у всех пекарей, и в полумраке он напоминал большого печального мучного червя. Он медленно подошел к нам.
   - Когда будет готова? - спросил он.
   - Примерно через три недели, - ответил Кестер.
   Булочник показал на верх машины:
   - Ведь это тоже включено, не правда ли?
   - С какой стати? - спросил Отто. - Верх не поврежден.
   Булочник сделал нетерпеливый жест:
   - Разумеется. Но можно ведь выкроить новый верх. Для вас это достаточно крупный заказ. Я думаю, мы понимаем друг друга.
   - Нет, - ответил Кестер.
   Он понимал его отлично. Этот субъект хотел бесплатно получить новый верх, за который страховое общество не платило, он собирался включить его

в ремонт контрабандой. Некоторое время мы спорили с ним. Он грозил, что добьется, чтобы у нас заказ отняли и передали другой, более сговорчивой

мастерской. В конце концов Кестер уступил. Он не пошел бы на это, если бы у нас была работа.
   - Ну то-то же. Так бы и сразу, - заметил булочник с кривой ухмылкой. - Я зайду в ближайшие дни, выберу материал. Мне хотелось бы бежевый,

предпочитаю нежные краски.
   Мы выехали. По пути Ленц обратил внимание на сидение форда. На нем были большие черные пятна.
   - Это кровь его покойной жены. А он выторговывал новый верх. «Беж, нежные краски...» Вот это парень! Не удивлюсь, если ему удастся вырвать

страховую сумму за двух мертвецов. Ведь жена была беременна.
   Кестер пожал плечами:
   - Он, вероятно, считает, что одно к другому не имеет отношения.
   - Возможно, - сказал Ленц.
Быстрый переход