— А вот и она, — произнёс Клайв, когда они подъехали ближе. — Возвращаю её тебе, как и обещал, в целости и сохранности.
Дэвид подумал, что Клайв слишком сгустил краски, но у него не было желания продолжать разговор, поэтому он просто сказал:
— Благодарю.
— Мы отлично провели время, правда, Сюзанна? — обратился к ней Клайв.
— Что? Ах, да, конечно, — ответила она. — Было хорошо наверстать упущенное.
— Тебе не нужно возвращаться к Гарриет? — язвительно спросил Дэвид.
Клайв широко ему улыбнулся, словно бросая вызов.
— Гарриет обойдётся несколько минут без меня. Кроме того, я же говорил, что она со своей матерью.
— И всё же, — сказал Дэвид, явно начиная раздражаться, — Сюзанна пришла сюда со мной.
— Какое отношение это имеет к Гарриет? — вызывающе спросил Клайв.
Дэвид выпятил подбородок:
— Никакого, если не считать того факта, что ты на ней женат.
Клайв подбоченился:
— В отличие от тебя, который вообще ни на ком не женат.
Сюзанна только переводила взгляд с одного брата на другого.
— Что, дьявол побери, ты хочешь этим сказать? — возмутился Дэвид.
— Ничего, кроме того, что ты должен сначала заняться своими делами, прежде чем лезть в мои.
— В твои? — взорвался Дэвид. — С каких это пор Сюзанна стала твоим делом?
У Сюзанны открылся рот от потрясения.
— А твоим? — отпарировал Клайв.
— Не понимаю, почему я должен тебе что-то объяснять.
— Ну, это больше моё дело, чем…
— Джентльмены! — наконец вмешалась Сюзанна, не в силах поверить в ту сцену, что перед ней разворачивалась. Дэвид и Клайв ссорились, как пара шестилеток, не способных поделить любимую игрушку.
И, судя по всему, именно она была этой самой игрушкой, однако ей эта метафора совсем не нравилась.
Но они не слышали её, а если и слышали, то не обратили внимания, потому что продолжали пререкаться. Наконец она просто встала сама между ними и сказала:
— Дэвид! Клайв! Довольно!
— Отойди, Сюзанна, — почти прорычал Дэвид. — Дело не в тебе.
— Правда? — усомнилась она.
— Да, правда, — сурово ответил Дэвид. — Дело в Клайве. Дело всегда в Клайве.
— Послушай, — сердито воскликнул Клайв, тыкая Дэвида пальцем в грудь.
Сюзанна ахнула. Они собирались драться! Она огляделась вокруг, но, слава Богу, похоже, никто не заметил назревающего рукоприкладства. Даже Гарриет, которая сидела поодаль и болтала со своей матерью.
— Ты женился на другой, — практически прошипел Дэвид. — Ты потерял все права на Сюзанну, когда…
— Я ухожу, — заявила она.
— …женился на Гарриет. И ты должен был подумать…
— Я сказала, что ухожу, — повторила Сюзанна, недоумевая, почему ей было небезразлично, слышали они её или нет. Дэвид же ясно сказал, что дело здесь было не в ней.
И это было правдой. С каждой минутой это становилось всё понятнее. Она была просто неким глупым призом, который они хотели заполучить. Клайв хотел её, потому что думал, что она принадлежала Дэвиду. Дэвид хотел её по похожей причине. Никому на самом деле не было до неё дела; всё, что им было нужно, это побить друг друга в неком идиотском соревновании, которое длилось всю их жизнь.
Кто был лучше? Кто сильнее? У кого больше игрушек?
Это было глупо, и Сюзанна от всего этого устала. |