Изменить размер шрифта - +

—   Независимо от того, виновен ли он на самом деле? — как бы между прочим спросила Люси, усаживаясь за стол.

—   Черт возьми! — сердито воскликнул Шейни.— Пиши: мистер Эли Армбрюстер. Дальше впишешь его адрес. «Уважаемый сэр! В подтверждение нашего утреннего разговора...»

 

Глава четвертая

Когда через полчаса Майкл Щейни вошел в кабинет Билла Джентри, шеф полиции Майами сидел за столом, жевал окурок сигары и внимательно изучал лежащие перед ним отчеты. Это был плотный краснолицый человек. Увидев Шейни, он приветственно поднял руку и буркнул с отсутствующим видом:

—   Подожди минутку, Микки, сейчас я покончу с этим.

Он продолжал сосредоточенно разглядывать лежащий перед ним листок бумаги, перекатывая сигару из одного угла рта в другой.

Майкл придвинул кресло поближе к столу и, удобно умостившись в нем, молча закурил, выпуская дым через ноздри.

Наконец Билл Джентри хмыкнул и отодвинул бумаги в сторону.

—  Я вижу, Микки, вчера ты снова оказался вовремя на нужном месте. Как, черт возьми, тебе это удается?

—  Я знаю нужных людей и всегда вовремя захожу к ним в гости.

—  Ага,— хмыкнул Джентри,— в этом доме живет Люси. Так это она все устроила?

—   Ее не в чем обвинять, - ухмыльнулся Шейни.—Она даже не знает этого Ламберта.

—   Похоже, его вообще никто не знает.— Джентри шлепнул здоровенной ручищей по лежавшим перед ним бумагам.— Мы ничего не смогли выяснить, кроме его имени.

Шейни встревоженно посмотрел на него.  

—   Неужели вы не смогли найти никаких следов Роберта Ламберта?

—   Ни Малейших намеков — ни бумажника, ни документов, никаких записок. Все вещи в квартире совершенно новые, без меток прачечной или химчистки.

—   А отпечатки пальцев?

—   В нашей картотеке таких отпечатков нет. Мы отправили их в Вашингтон и сегодня днем должны получить предварительный ответ. Никакого Роберта Ламберта нет ни в наших досье, ни в Джексонвилле, откуда он звонил по телефону, когда заказывал квартиру.

- И нет безутешной вдовы, которая разыскивает тело пропавшего супруга?

—   Как раз на это мы и рассчитываем, если только Ламберт — его настоящее имя. Тебя заинтересовало это дело, Майкл? — небрежно бросил Джентри, вынимая изо рта сигару и удивленно глядя на нее, словно недоумевая, как она там очутилась.

—   Заинтересовало,— кивнул Шейни.— Я могу получить за него солидный гонорар.

—   Наверное, старый Эли? Он был у нас здесь и грозил, что, если полиция ничего не сможет сделать, он обратится к одному человеку в Майами, который с этим справится,— Джентри позволил себе кисло улыбнуться.— Так что пусть теперь голова за это болит у тебя, Микки.

—   Старик решительно настроен выдвинуть обвинение против своего зятя.

—   Он твердо решил построить виселицу для бедняги,— сердито огрызнулся Джентри.— И ты хочешь заняться этим грязным делом?

Шейни откинулся в кресле, вытянув перед собой длинные ноги, и задумчиво потрогал мочку уха.

- Я работаю по договорам, Билл. И сейчас меня нанял Эли Армбрюстер, чтобы провести тщательное, полное и непредвзятое расследование обстоятельств смерти его дочери. Есть какие-нибудь возражения? — голос детектива звучал вызывающе.

—   Нет, черт возьми! Занимайся. Но до старого Эли никак не доходит, что полиции и без его дочери есть чем занять свое время. Я занимаюсь ею точно так же, как занимался бы какой-нибудь миссис Джон Смит, которая умерла прошлой ночью и о которой Эли не знает и знать, не хочет.

Быстрый переход