Изменить размер шрифта - +
Шейни' пересмотрел добрую дюжину, пока добрался до папки . Здесь он остановился, нахмурившись, еще раз проверил последнюю папку на букву «М» и двинулся дальше. Но папки с надписью «Натан» в ящике не оказалось. То ли Вентуорт еще не успел завести папку с делом Натан, то ли она стояла где-то в другом месте.

Шейни закрыл ящик карандашом и отошел, задумчиво потирая мочку уха. Конечно, у него не было никаких оснований связывать смерть детектива с тем фактом, что месяц назад он получил от миссис Натан чек на двести пятьдесят долларов. И все же Шейни никак не мог отделаться от этой мысли. Ведь именно чек привел его в офис Вентуорта. А такие совпадения всегда казались ему подозрительными. Маловероятно, чтобы эта третья смерть не была связана с двумя смертями, случившимися прошлой ночью.

Так он стоял, нахмурившись, пока вдруг не понял, что Эльза подписывала чек своей девичьей фамилией. Потом он припомнил, что недавно спрашивал себя, не был ли Вентуорт тем самым детективом, которого Эли нанимал раньше и которого он рекомендовал своей дочери.

Шейни выдвинул верхний ящик первого сейфа и сразу попал в точку. На первой папке было написано: «Армбрюстер Эльза».

Шейни осторожно вытащил папку, придерживая ее ногтями, и положил на стол. Раскрыв папку, он увидел фирменный бланк, на котором карандашом были сделаны какие-то записи. Вверху страницы была приколота фотография Пола Натана размером четыре на шесть. Ниже было написано:

«Пол Натан, вице-президент компании «Бич Девл» на Линкольн-авеню в Майами-Бич», потом домашний адрес Натана и уже знакомый Шейни телефонный номер. Дальше были записаны марка и номер машины Натана.

Под этим заголовком Шейни прочел:

«Наблюдение по пятницам с вечера до пяти часов утра. Оплата за машину сто долларов. Всего получено двести пятьдесят долларов».

Ниже была еще одна запись:

«Проверить возможные контакты Моны Бейлис с объектом в прошлом месяце и теперь».

Шейни перевернул страницу и увидел отпечатанную на машинке копию тщательно составленного отчета двухнедельной давности. Присев на краешек стола, он внимательно прочитал каждое слово занимавшего две страницы отчета:

«Объект — Пол Натан. Перемещение с пяти часов вечера до пяти часов двадцати трех минут утра».

Отчет начинался словами:

«Объект вышел из офиса в пять часов десять минут. Подошел к стоящей на стоянке машине. Проследовал по Линкольн-авеню к океану, свернул к югу и подъехал к бару «Хилоу» на углу Шестой улицы. Выпил в одиночестве три коктейля, видимо, чтобы убить время. Вышел из бара в пять пятьдесят две и через Покоуэй поехал в Майами в ресторан «Ред-кок». В холле встретился с молодой женщиной. Похоже, что они заранее договорились о встрече. Блондинка, рост пять футов два дюйма, вес сто десять фунтов, одета в красное платье (позже уточнил, что это Сюзи Конрой, работает секретаршей в офисе. В Майами приехала из Нью-Йорка. На работу устроилась шесть недель назад. Никаких предыдущих контактов с объектом не выяснено). Коктейли и ужин до семи сорока семи. Поехали к жилому дому на Семнадцатой Северо-Западной улице, дом 267 (позже уточнил, что это адрес мисс Конрой. Номер ее квартиры 3-Д). Попрощались у дверей, дружески пожелав друг другу спокойной ночи.

В восемь ноль две объект прибыл в «Фан-клуб». Он поднялся в комнату для игр, купил на сто долларов жетонов по пять долларов, играл в кости, в «Блек-Джек» и рулетку, делая ставки от одного до пяти долларов и медленно, но неуклонно проигрывал до тех пор, пока жетоны не кончились в десять часов двадцать пять минут. По разным поводам заговаривал со многими людьми. Видно, что владельцы заведения и завсегдатаи его знают и любят.

Поехал по бульвару на север к «Бэй-Бриз». Прибыл в десять сорок две. Разменял очередные сто долларов мелкими бумажками и серебром.

Быстрый переход