И все же они переменились, он чувствовал, что они стали совсем
другими: Магудо ожесточился от нищеты, Жори погряз в жуировании, Ганьер
отъединился от всех, замкнувшись в мечтаниях, а от сидевшего рядом с ним
Фажероля веяло холодом, несмотря на его преувеличенную сердечность. Конечно,
и лица приятелей немножко постарели за эти годы, но не в этом было дело -
между ними образовались какие-то пустоты. Клод видел, что они разъединены,
чужды друг другу, несмотря на то, что тесно, локоть к локтю, сидят за одним
столом. Да и место было новое; и женщина хотя и привнесла очарование, но и
утихомирила их своим присутствием. Но почему же у Клода при виде этих
фатальных превращений, подтверждавших, что все умирает и возобновляется
вновь, было острое ощущение возрождения? Почему он мог бы поклясться, что
сидел на этом самом месте и в прошлый четверг? Наконец он понял: дело было в
Сандозе, который один ничуть не изменился; он был по-прежнему упрямо верен
своим привязанностям, равно как и творческим намерениям. Принимая вместе с
молодой женой старых друзей за своим столом, он так же радовался, как в те
времена, когда делился с ними последними крохами. Вечная его мечта о
неизменной дружбе осуществлялась, подобные четверги в его сознании
продолжались до бесконечности, до самого конца его дней. - Навсегда вместе!
Вышли в путь одновременно и вместе должны прийти к победе!
Сандоз, должно быть, понял, какая мысль занимает Клода, и сказал ему
через стол, со своим прежним открытым юношеским смехом:
- Ну вот и ты наконец с нами, старина! До чего же, черт побери, нам
тебя недоставало!.. Но ты видишь, ничто не изменилось, мы все те же... Не
так ли? Отвечайте!
Приятели ответили наклоном головы. - Ну еще бы, еще бы!
- Вот только, - радостно продолжал Сандоз, - кормят нас теперь немножко
лучше, чем на улице Анфер... Каким варевом я вас там пичкал!
После буйабеса было подано рагу из зайца, а в завершение жареная птица
и салат. Приятели, продлевая удовольствие от десерта, долго еще сидели за
столом. Но беседа не была столь горячей и взволнованной, как некогда; каждый
говорил о себе и умолкал, заметив, что никто его не слушает. Однако, когда
подали сыр и несколько кисловатое бургундское вино, бочонок которого юная
чета рискнула приобрести на гонорар от первого романа, голоса зазвучали
громче, присутствующие оживились.
- Так, значит, ты связался с Ноде? - спросил Магудо, скуластое лицо
которого от голода еще больше обострилось. - Правда ли говорят, что он
гарантировал тебе пятьсот тысяч франков за первый год?
Фажероль ответил, еле разжимая губы:
- Да, пятьсот тысяч... Но еще ничего не решено. Я только нащупываю
почву, глупо связать себя подобным образом. Ну, меня-то не закабалишь!
- Подумать только, - пробормотал скульптор, - до чего ты привередлив!
За двадцать франков в день я готов подписать что угодно.
Теперь все слушали Фажероля, который изображал из себя человека,
истомленного успехом. |