Изменить размер шрифта - +
И все же они переменились, он чувствовал, что  они  стали  совсем
другими: Магудо ожесточился от нищеты,  Жори  погряз  в  жуировании,  Ганьер
отъединился от всех, замкнувшись в мечтаниях, а от  сидевшего  рядом  с  ним
Фажероля веяло холодом, несмотря на его преувеличенную сердечность. Конечно,
и лица приятелей немножко постарели за эти годы, но не в этом  было  дело  -
между ними образовались какие-то пустоты. Клод видел, что  они  разъединены,
чужды друг другу, несмотря на то, что тесно, локоть к локтю, сидят за  одним
столом. Да и место было новое; и женщина хотя и привнесла очарование,  но  и
утихомирила их своим присутствием. Но  почему  же  у  Клода  при  виде  этих
фатальных превращений, подтверждавших,  что  все  умирает  и  возобновляется
вновь, было острое ощущение возрождения? Почему он мог  бы  поклясться,  что
сидел на этом самом месте и в прошлый четверг? Наконец он понял: дело было в
Сандозе, который один ничуть не изменился; он был по-прежнему  упрямо  верен
своим привязанностям, равно как и творческим намерениям. Принимая  вместе  с
молодой женой старых друзей за своим столом, он так же радовался, как  в  те
времена, когда делился  с  ними  последними  крохами.  Вечная  его  мечта  о
неизменной  дружбе  осуществлялась,  подобные  четверги   в   его   сознании
продолжались до бесконечности, до самого конца его дней. - Навсегда  вместе!
Вышли в путь одновременно и вместе должны прийти к победе!
     Сандоз, должно быть, понял, какая мысль занимает Клода,  и  сказал  ему
через стол, со своим прежним открытым юношеским смехом:
     - Ну вот и ты наконец с нами, старина! До чего  же,  черт  побери,  нам
тебя недоставало!.. Но ты видишь, ничто не изменилось, мы все  те  же...  Не
так ли? Отвечайте!
     Приятели ответили наклоном головы. - Ну еще бы, еще бы!
     - Вот только, - радостно продолжал Сандоз, - кормят нас теперь немножко
лучше, чем на улице Анфер... Каким варевом я вас там пичкал!
     После буйабеса было подано рагу из зайца, а в завершение жареная  птица
и салат. Приятели, продлевая удовольствие от десерта, долго  еще  сидели  за
столом. Но беседа не была столь горячей и взволнованной, как некогда; каждый
говорил о себе и умолкал, заметив, что никто его не слушает.  Однако,  когда
подали сыр и несколько кисловатое бургундское вино,  бочонок  которого  юная
чета рискнула приобрести на гонорар  от  первого  романа,  голоса  зазвучали
громче, присутствующие оживились.
     - Так, значит, ты связался с Ноде? -  спросил  Магудо,  скуластое  лицо
которого от голода еще больше обострилось.  -  Правда  ли  говорят,  что  он
гарантировал тебе пятьсот тысяч франков за первый год?
     Фажероль ответил, еле разжимая губы:
     - Да, пятьсот тысяч... Но еще ничего  не  решено.  Я  только  нащупываю
почву, глупо связать себя подобным образом. Ну, меня-то не закабалишь!
     - Подумать только, - пробормотал скульптор, - до чего  ты  привередлив!
За двадцать франков в день я готов подписать что угодно.
     Теперь все  слушали  Фажероля,  который  изображал  из  себя  человека,
истомленного успехом.
Быстрый переход