Изменить размер шрифта - +
Наша дружба, в сущности, началась с  того,  что
ты в трогательном и милом письме попросил меня помочь тебе  выпутаться  из
неприятной истории, скверной для любого человека  и  вдвойне  ужасной  для
молодого оксфордского студента. Я все сделал, и это кончилось тем, что  ты
назвал меня своим другом в разговоре с сэром Джорджем Льюисом, из-за  чего
я стал терять его уважение и дружбу -  дружбу  пятнадцатилетней  давности.
Лишившись его советов, помощи и доброго отношения, я лишился  единственной
надежной поддержки в своей жизни.
   Затем ты посылаешь мне на суд очень милые  стихи  -  типичный  образчик
юношеской  студенческой  поэзии.  Я  отвечаю  очень   доброжелательно,   с
фантастическими литературными гиперболами. Я сравниваю тебя то с  Гиласом,
то с Ганимедом и Нарциссом, - словом, с  теми,  кого  великий  бог  поэзии
озарил дружбой, почтил своей любовью. Письмо походит  на  сонет  Шекспира,
только в несколько более минорном ключе. Понять его мог  только  тот,  кто
прочел "Пир" Платона или уловил дух той строгой торжественности, что греки
воплотили для нас в прекрасном мраморе. Скажу тебе откровенно,  что  такое
письмо, написанное  в  приятном,  хотя  и  прихотливом  стиле,  я  мог  бы
адресовать любому милому юноше  из  любого  университета,  пославшему  мне
стихи собственного сочинения, в полной уверенности, что он достаточно умен
и начитан, чтобы правильно истолковать все эти причудливые образы. Вспомни
же судьбу  моего  письма!  Из  твоих  рук  оно  переходит  в  руки  твоего
отвратительного приятеля: от него - к шайке шантажистов; копии рассылаются
по всему Лондону моим друзьям, попадают и к директору театра, где ставится
моя пьеса; письмо толкуется как угодно, только не так, как надо.  Общество
возбуждено: пошел слух, что мне пришлось заплатить огромную сумму  за  то,
что я написал тебе  непристойное  письмо,  и  это  впоследствии  послужило
основанием для безобразнейшего выпада, сделанного против меня твоим отцом.
Я предъявляю на суде оригинал письма, чтобы доказать его  истинный  смысл,
но адвокат твоего отца объявляет  письмо  гнусной  и  преступной  попыткой
развратить Невинность, и в конце концов оно становится  частью  уголовного
обвинения, которое выдвигает против меня прокурор, судья излагает письмо в
выражениях, свидетельствующих о низком культурном,  но  высоком  моральном
уровне обвинителей, и в конечном итоге меня за это сажают  в  тюрьму.  Вот
что вышло из-за того, что я написал тебе столь очаровательное послание.
   Когда мы с тобой были в Солсбери, ты все время волновался,  потому  что
один из твоих старых приятелей послал тебе угрожающее письмо;  ты  упросил
меня повидать его, помочь тебе; мне это сулило гибель: мне пришлось  взять
на себя всю твою вину и быть за все  в  ответе.  Когда  ты  провалился  на
выпускном экзамене в Оксфорде и тебе пришлось  уйти  из  университета,  ты
телеграфировал мне в Лондон и просил приехать к тебе. Я немедленно еду,  и
ты просишь взять тебя с собой в Горинг, так как при таких  обстоятельствах
тебе не хочется ехать домой: в Горинге тебе очень приглянулся один дом;  я
снимаю его для тебя - мне и это сулило гибель во  всех  смыслах.
Быстрый переход