Изменить размер шрифта - +
Похоже было, что шорох идет из глубины длинного прохода, в конце которого горел тусклый свет. Джо двинулся вперед и скоро наткнулся на приоткрытую дверь. Заглянув внутрь, он увидел на полу двоих часовых; они были без сознания. Джо открыл дверь — и оказался на нижней площадке винтовой лестницы. Поднявшись по ней, мальчик вышел на галерею, опоясывающую помещение склада. Он посмотрел вниз.

Под ним была слабо освещенная комната, по стенам которой стояли коробки и ящики. На некоторых было написано «гранаты», на других — «винтовки». Были и ящики с надписью «взрывчатка», содержимого которых хватило бы, чтобы подорвать небольшой город.

Человек, одетый в черное, вскрывал крышку одного из высоких ящиков. Затаив дыхание, Джо всматривался в темноту. Вдруг внизу что-то блеснуло. Ниндзя снял крышку с ящика — в нем, аккуратно сложенные, уютно поблескивали полдюжины пулеметов. Они чем-то напоминали милые, хрупкие елочные игрушки в рождественском наборе…

Не успел Джо подумать о том, где в этот момент находятся остальные двое злоумышленников, как вдруг прямо у него перед глазами появилась чья-то тень. Взглянув наверх, Джо увидел ниндзя в боевой позиции. Мальчик сделал шаг назад — и в ту же секунду почувствовал, как кто-то крепко зажал ему рот рукой…

 

БЕЗ СЛЕДА

 

Времени на раздумья у Джо не было. Он ударил того, кто нападал на него сзади, одновременно локтем в живот и пяткой по голени. Хотя это и не был прием карате, он оказался действенным — Джо почувствовал, что свободен.

Ухватившись за перила галереи, Джо перекувырнулся и, словно обезьянка, стал спускаться, Цепляясь за прутья решетки. В какой-то момент он оказался как раз над высоким ящиком с винтовками. Джо спрыгнул сначала на него, а потом на пол.

Ниндзя, открывавший ящик, двинулся на него, все еще сжимая в кулаке лом, которым вскрывал крышку. Джо оторвал от одного из ящиков длинную доску и, с силой замахнувшись, выбил железную палку из рук ниндзя. Хотя и обезоруженный, человек в черном продолжал наступать. Тогда Джо схватил ящик с холостыми патронами и, размахнувшись, рассыпал их по полу. Поскользнувшись, ниндзя со всего маху опрокинулся на спину. Джо быстро обернулся — двое бандитов спускались с галереи.

Мальчик в отчаянии огляделся. Прямо у себя за спиной он увидел огромный электрический грузоподъемник. Прыгнув в кабину, Джо стал наугад лихорадочно нажимать кнопки на пульте.

Наконец мотор взревел. С трудом управляя громоздкой махиной, Джо повел ее прямо на нападавших на него ниндзя, которые чуть не сбили друг друга с ног, в панике спасаясь от надвигающегося подъемника.

Вдруг Джо увидел, как все трое, будто сговорившись, быстро и бесшумно отступили — и словно растворились в темноте.

Джо в удивлении обернулся, и ему стала понятна причина столь внезапного исчезновения бандитов. Дверь была открыта; на пороге с оружием наперевес стояли двое охранников. Один из них пустился в погоню за ниндзя, второй направил пистолет на Джо. Джо глубоко вздохнул и выключил мотор подъемника.

— Послушайте, я… — начал было он.

— Руки вверх! — приказал охранник. — И без разговоров!

Джо пожал плечами и повиновался. Ну что ж, раз его не хотят признать героем… Но зато этот часовой спас его от драки в одиночку против троих.

Охранник велел Джо спуститься с подъемника. Мальчику пришлось сделать это очень медленно и осторожно — ведь руки он держал над головой. После этого охранник отстегнул от пояса наручники и надел их на Джо, соединив ему руки за спиной. Затем он довольно бесцеремонно потащил пленника по коридору к комнате охраны.

Дверь распахнулась, и на пороге появился второй часовой.

— Смылись! — сообщил он. — Но на этот раз им ничего не удалось унести.

Быстрый переход