Она повернулась к нему и попросила:
— Пожалуйста, Вагн.
— Чем я могу помочь?
Бирк-Ларсен молча посмотрел на него, и Вагн отошел.
— А тот гаденыш из ее класса?
— Она давно порвала с Оливером.
На его скулах вспыхнули красные пятна.
— Полиция с ним говорила?
Глубоко вздохнув, она сказала:
— Я не знаю.
Он вынул ключи из кармана, крикнул Вагну:
— Отвези Пернилле домой. И велосипед. — И, подумав, спросил жену: — Почему ты не приехала на машине?
— Они не разрешили мне сесть за руль. Сказали, что я не смогу вести.
Тайс Бирк-Ларсен обхватил жену кольцом крепких рук, прижал к себе, поцеловал, погладил по щеке и сказал, глядя ей в глаза:
— С Нанной все в порядке. Я найду ее. Возвращайся домой и жди нас.
Потом он забрался в фургон и уехал.
— Я отвезу тебя к бабушке. У тебя есть ключи?
Хорошая погода так и не вернулась, день заканчивался туманом и моросью. Лунд ехала в Эстербро, ее двенадцатилетний сын Марк сидел рядом на пассажирском сиденье.
— Значит, мы не летим в Швецию?
— Летим, только сначала мне нужно тут кое-что закончить.
— Мне тоже.
Лунд взглянула на сына. Но мысли ее занимала полегшая желтая трава, запачканная кровью девичья блузка. И фотография Нанны Бирк-Ларсен, с гордой улыбкой обнимающей двух младших братишек. Лунд понятия не имела, о чем говорил сын.
— Я же рассказывал тебе, мам. День рождения Магнуса.
— Марк, сегодня вечером мы улетаем. Это было решено давным-давно.
Он буркнул что-то и уставился в окно, усеянное каплями дождя.
— Ты похож на обиженного лосенка, — сказала Лунд и засмеялась. Одна. — Тебе понравится в Швеции. Там отличная школа. Я буду проводить с тобой больше времени. Мы сможем…
— Он мне не отец.
У Лунд зазвонил телефон. Она посмотрела на номер и завозилась, вставляя в ухо гарнитуру.
— Ну да, никто и не говорит, что он твой отец. Он подыскал тебе хоккейный клуб.
— Я уже хожу на хоккей.
— Но ты же говорил, что тебе ужасно надоело быть самым младшим членом «ФЦК».
Молчание.
— Разве не так?
— Мой клуб называется «КСФ».
— Да, — сказала она, принимая звонок.
— «КСФ», — повторил Марк.
— Еду.
— «К», «С», «Ф», — медленно, по буквам произнес Марк название.
— Хорошо.
— Ты каждый раз забываешь, как правильно.
— Да.
До пункта назначения оставалось уже недалеко, и это радовало Лунд по двум причинам. Во-первых, ей нужно было как можно скорее встретиться с Майером. И во-вторых, Марк будет… пристроен.
— Уже совсем скоро мы поедем в аэропорт, — сказала она. — У тебя ведь есть ключи, да, милый?
Под хмурым одноцветным небом через желтое поле медленно двигалась цепочка из двадцати одетых в синее полицейских с красно-белыми палками в руках, которыми они прощупывали грязь и пучки травы. Собаки-ищейки обнюхивали сырую землю.
Лунд понаблюдала за ними, а потом пошла в лес. Там вторая команда, следуя за еще одной группой собак, осматривала замшелые стволы, исследовала грунт, расставляла маркеры. Майер был там, в полицейской куртке, промокший до нитки.
— След четкий? — спросила она.
— Довольно четкий. Собаки идут за ней с того места, где нашли блузку. — Он заглянул в блокнот и махнул рукой в сторону зарослей в десяти метрах от них. |