Изменить размер шрифта - +

Он шел вдоль восточного края бывшего поля для военных занятий, а ныне пустыря, покрытого снегом. Дул ледяной ветер, но Дао Гань только плотнее закутался и прибавил шагу. Около Храма Городского Божества он спросил у прохожего, как найти писчебумажный магазин Е Биня. Прохожий указал на противоположную сторону улицы, и, пройдя еще чуть‑чуть, Дао Гань увидел большую вывеску.

Он вошел в овощную лавочку напротив, достал медяк и попросил маринованной репы.

– Нарежь и заверни в промасленную бумагу, – сказал он хозяину.

– Ты разве не съешь ее прямо здесь? – удивился тот.

– Есть на улице – неприлично, – высокомерно произнес Дао Гань, но, увидев кислое выражение на лице у хозяина, добавил: – Какой у тебя чистый и уютный магазин! Дела, наверное, идут очень хорошо?

Хозяин заметно оживился.

– В общем, неплохо! Долгов нет, мы с хозяйкой едим каждый день рисовую похлебку и суп и даже мясо, – сказал он с особенной гордостью, – мясо, два раза в месяц!

– Вот кто небось ест вдоволь мяса, так это хозяин писчебумажной лавки напротив! – заметил Дао Гань.

– Ест он, – презрительно откликнулся хозяин. – Скоро перестанет, как все свои деньги проиграет.

– Проиграет? – удивленно переспросил Дао Гань. – Вот уж не думал, что старый Е Бинь любит азартные игры!

– Да не он! Не Е Бинь, а его младший братец. Только вряд ли у него теперь есть на что играть.

– А что такое? – спросил Дао Гань. – Лавка вроде как стояла, так и стоит…

– Да ты, выходит, совсем ничего не знаешь, – снисходительно сказал хозяин. – Ну, слушай: значит, у Е Биня масса долгов, и Е Даю он денег не дает. А Е Дай все одалживал деньги у сестры, жены Бань Фэна. А ее вчера убили. А он…

– А Е Дай теперь остался без гроша! – подхватил Дао Гань.

– Ну да!

– Вот оно как… – глубокомысленно произнес Дао Гань, положил сверток с репкой в рукав и вышел из лавки.

Он ходил по улицам квартала в поисках игорного дома: чутье бывшего игрока подсказывало ему, что такое заведение должно быть где‑то рядом. Так что скоро он уже поднимался по ступенькам на второй этаж лавочки, торгующей шелком. В просторной, светлой комнате стоял стол, за которым четверо мужчин играли в кости. В уголке за отдельным столиком сидел грузный человек и пил чай. Увидев потрепанный кафтан Дао Ганя, хозяин с неудовольствием сказал:

– Ну, что тебе нужно? Самая низкая ставка – пятьдесят монет!

Дао Гань взял со стола чашку и дважды провел средним пальцем по ободку.

– Извини меня за грубость. – Голос хозяина мгновенно потеплел, когда Дао Гань показал ему тайный знак игроков. – Выпей чаю и скажи, чем могу тебе служить!

– Ну, честно говоря, мне нужен совет. Знаешь Е Дая из писчебумажной лавки? Он задолжал и клянется, что у него сейчас нет ни гроша. Я и подумал, что из сухого тростника сока не высосешь, но все же хотел проверить, правда ли, что он разорился.

– Да он тебя обманывает! – проревел хозяин. – Он тут был вчера вечером и расплачивался серебром!

– Серебром?! Вот лисица! А мне говорил, что брат ему не дает денег, что его сестру убили…

– Это‑то, может, и правда, только, стало быть, он их где‑то еще достал. Он вчера напился и что‑то говорил насчет того, что у него есть из кого выдоить деньги.

– Интересно, что за дойная корова такая! Я и сам в деревне вырос, так что в дойке понимаю не хуже! Может, и мне удастся такой обзавестись?

– А что, могу выяснить сегодня вечером, – ухмыльнулся хозяин.

Быстрый переход