Осталась только дочь, Су‑ньян. Она мне стряпает и в поле пособляет.
– Земли многовато, одному не управиться, – заметил судья.
– Нанимаю кое‑кого, – проворчал Пэй Чиу, – когда бываю при деньгах. Да нечасто. Фан – хозяин прижимистый.
Дерзкий взгляд сверкнул из‑под кустистых бровей. И судья Ди подумал, что этого человека, темнолицего, с широкими покатыми плечами и длинными ручищами, никак не назовешь симпатичным. Он продолжил:
– Когда вы в последний раз видели вашего хозяина?
Пэй Чиу рванул обтрепанный выцветший воротник своей рубахи.
– Он приехал четырнадцатого. Мы с Су‑ньян как раз пополдничали рисом. Я попросил у него денег на семена. А он говорит: «Не дам!» И послал By поглядеть в амбаре. А этот подонок приходит и говорит, мол, там еще полмешка. Тут хозяин расхохотался, и они уехали в сторону тракта. Вот и все. Я уже говорил приставу.
Он опустил голову.
Судья Ди молча разглядывал его. И вдруг рявкнул:
– Смотри сюда, Пэй Чиу! Я судья! Отвечай, где женщина?
Крестьянина как громом поразило. Вскинув глаза на судью, он вдруг развернулся и кинулся в дверь. Ма Жун одним прыжком настиг его, ухватил за шиворот, втянул обратно и бросил на колени перед судьей.
– Это не я! – возопил беглец.
– Мне в точности известно, что здесь произошло! – оборвал его вопли судья. – Не лги мне!
– Я все объясню, вашество, – взвыл тот, заламывая руки.
– Говори!
Пэй Чиу нахмурил низкий лоб, набрал воздуху и медленно начал:
– Все так и было. В тот самый день. Пришел By с тремя лошадьми. Говорит, мол, хозяин с женой заночуют тут. Я‑то не знал, что хозяин женился, да расспрашивать не стал. Этот By, он подонок. Ну, позвал я Су‑ньян. Зарежь, говорю, курочку – я‑то знал, что хозяин едет за деньгами, за платой. Вот я и велел дочке приготовить спальню для хозяина и состряпать курочку с чесноком. А сам повел лошадей в сарай. Отер их да накормил.
Вот вернулся я, а хозяин уже тут сидит, за столом. При нем красный короб. Я‑то знаю, чего он хочет. Вот и говорю, мол, нету денег, на семена потратил. Ну, он заругался, а потом велел By пойти посмотреть, есть ли там мешки с семенем, в амбаре то есть. А потом велел, мол, пойдешь с By и покажешь ему все пашни да грядки.
Воротились мы, уже темнело. Хозяин кричит из спальни, мол, есть он хочет. Су‑ньян туда подала. А мы с By возле амбара кашу едим. Тут мне By и говорит: ежели заплачу я ему пятьдесят медных денег, тогда он хозяину скажет, что на полях у меня все ладно. Ну, дал я ему денег, он и полез на сеновал спать. А я все сижу и думаю, где денег достать, чтоб за землю заплатить. Потом Су‑ньян на кухне посуду перемыла, и я послал ее спать на чердак. А сам лег рядом с By. Потом проснулся. Все про деньги думаю. Вдруг смотрю, а By и нет, ушел.
– На чердак, – вставил Ма Жун, усмехаясь.
– Обойдемся без ваших шуточек! – рявкнул на него судья Ди. – Закройте рот и не мешайте этому человеку говорить.
Но крестьянин даже не услышал. Хмуря брови, он говорил:
– Слез я с сеновала, гляжу, и лошадей нету. А в спальне у хозяина свет. Значит, думаю, еще не спит, надо бы ему сказать. Постучал в дверь, никто не откликается. Тут я обошел вокруг дома, смотрю, окно открыто. Хозяин с женой в кровати лежат. Ах ты, думаю, сами спят, а лампа горит – это ж какие убытки, ежели горшочек масла нынче десять медных денег стоит. А потом гляжу – хозяин‑то с женой все в крови.
Он запнулся, примолк, потом заговорил снова:
– Ну, залез я внутрь, все обшарил – нет красного короба. Зато мой серп возле кровати валяется, на полу. И тоже весь в крови. Тут я и понял: это он, подонок By, он их зарезал и деньги украл. |