Изменить размер шрифта - +

     -- Если ветер не переменится, то часа за двадцать четыре.
     --  Тогда   плывите   туда,  --  приказал   Ферфакс.  --  Отправляйтесь
немедленно.
     Удивление, отражавшееся на красном лице Тима, перешло в беспокойство.
     -- У вас, должно быть, жар, капитан. Зачем нам возвращаться на Мэйн?
     -- У меня нет никакого жара. Ты слышал  мой приказ? Иди и бери курс  на
Картахену.
     -- На Картахену? -- Шкипер и донья Исабела обменялись взглядами.
     Понимая, что происходит у них в голове, Ферфакс злобно скривил рот.
     --  Чтоб тебе  провалиться! Подожди,  -- проворчал  он  и погрузился  в
глубокое раздумье.
     Не  будь Ферфакс  прикован  к койке,  он обошелся  бы  без  партнеров в
задуманном им коварном предприятии. Ферфакс бы сам все довел до конца, держа
свой  коварный  план  в   секрете.  Однако  состояние,  поставившее   его  в
зависимость от шкипера, принудило его выложить свои карты на стол.
     -- Маркиз Риконете находится в Картахене, и он заплатит пятьдесят тысяч
за капитана  Блада, живого  или мертвого. Пятьдесят тысяч!  --  Помолчав, он
добавил. -- Это целая куча денег, и пять тысяч из них перейдут к тебе, Тим.
     Подозрение  Тима  в  том,  что  его хозяин  бредит,  перешли  теперь  в
уверенность.
     -- Ну, разумеется, -- успокаивающе произнес он.
     -- Разрази тебя гром, Тим! -- зарычал на него взбешенный Ферфакс. -- Ты
что, поддакиваешь  мне,  думая, что у меня  бред? Ты бы  лучше поразмыслил о
причине  этого бреда. Тогда  бы  ты,  может быть,  стал бы  получше видеть и
соображать.
     -- Допустим, -- согласился Тим. -- Но где же мы найдем капитана Блада?
     -- В маленькой каюте, тое ты поместил его.
     -- У вас голова не в порядке, сэр.
     --  Вот заладил! Какой  же ты дурак!  Говорю тебе, это капитан Блад!  Я
узнал его в тот момент, когда он попросил высадить его на Тортуге. Не будь я
в полусне, я бы и раньше его  узнал. Он сказал, что не хочет высаживаться  в
Порт-Ройяле. Еще  бы, ведь губернатор  Ямайки  -- полковник Бишоп! Теперь ты
понял наконец?
     С глупым видом, моргая глазами, Тим отпустил два-три крепких словечка.
     -- Так значит, вы узнали его?
     --  Можешь не сомневаться, что я не ошибся. Теперь иди и  меняй курс. А
потом запри этого  парня.  Если мы захватим его во  сне,  это избавит нас от
беспокойства.
     --  Ну и  ну,  -- покачал  головой Тим и удалился  в состоянии крайнего
возбуждения, вызванного отнюдь не угрызениями совести. --
     Донья  Исабела, чей  страх возрастал по мере того, как  она все  больше
вникала в происходящее, внезапно вскочила на ноги.
     -- Постойте, постойте! Что вы намерены делать?
     --  Это  тебя не  касается, малютка, --  сказал Ферфакс и повелительным
взмахом руки отпустил Тима.
Быстрый переход