Изменить размер шрифта - +

Коротким движением руки Ермаков указал на бар:

– Самообслуживайтесь.

Гостю потребовалась маленькая пауза. Чтобы понять, что хотел сказать Ермаков.

Этого неологизма он не знал. В Гарварде его этому не научили. Или в Вест‑Пойнте.

Или где там находится племзавод, на котором выращивают таких жеребцов.

– Take yourself, <Возьмите сами (англ.).> – повторил Ермаков.

– Thank’s. – Гость подошел к бару. – Would you lake to speak English? <Хотите говорить по‑английски? (англ.).> – спросил он, с видом знатока рассматривая бутылки.

– Нет, – ответил Ермаков. – Мы в России. А здесь пока еще говорят по‑русски.

– O’key, будем говорить по‑русски, – равнодушно согласился гость. Он плеснул в стакан виски из квадратной бутылки с темной этикеткой, поискал взглядом ведерко со льдом. Но понял, видно, что хочет слишком многого, и вернулся в кресло.

– Я ждал другого человека, – сказал Ермаков, имея в виду, что на контакт с ним должен был выйти не дипломат, а глубоко законспирированный агент. – Вы понимаете, о чем я говорю.

– Да, понимаю. Он не смог прийти. Два часа назад он был арестован возле вашей московской квартиры.

– Вот как? Его расколют в два счета. Или уже раскололи.

Гостю вновь потребовалась маленькая пауза, чтобы понять, что хотел сказать Ермаков. Он объяснил:

– Заставят говорить.

– Возможно, – кивнул гость, небрежно вертя в руках стакан и лишь изредка делая небольшие глотки.

– И после этого вы не побоялись приехать ко мне?

– То, что я намерен с вами обсудить, это всего лишь варианты вашего поведения.

Возможные варианты, и только. Перейдем к делу. Вы дали знак неким людям, назовем их третьей стороной, что принимаете их условия.

– Что вы называете знаком? – спросил Ермаков, отметив, как аккуратно его гость выстраивает фразы. Матерый волчара. Опасается прослушки.

– Вы потребовали отменить их доступ к вашему счету в Дойче‑банке. Они это сделали.

– Это значит, что я готов вас выслушать, – возразил Ермаков. – И ничего больше.

– Не меня, господин Ермаков. Их. Но вы ошибаетесь. Шесть миллионов долларов – слишком большая цена за вашу готовность выслушать их. Это цена за вашу готовность работать на них.

– А если я откажусь?

– Вы не откажетесь. Во всяком случае, они в этом не сомневаются.

– Снова пошлют снайпера?

– Я не исключаю этого варианта.

– Каковы же их условия?

– Сначала вопрос. На известном вам забайкальском аэродроме сейчас находятся пятнадцать истребителей, подготовленных к продаже. Каким образом вы намерены передать их талибам?

– С чего вы взяли, что я отвечу?

– То, что вы можете ответить, я знаю. Вы планировали, что они уйдут своим ходом.

Афганские летчики инфильтруются в Таджикистан и прибудут в Потапово под видом таджикских перегонщиков или стажеров. Это не предположение. Первые шесть человек уже перешли границу в районе Бадахшана и находятся в Душанбе. Они взяты под наблюдение. Пока их не трогают, чтобы не спугнуть остальных. Как только появятся остальные, вся группа будет арестована. И вопрос у меня не что вы собирались делать. А что собираетесь делать сейчас, зная то, что я вам сказал.

– Откуда у вас эта информация?

– Это не важно. Важно, что информация достоверная. Вы не знаете ответа. Что ж, я так и думал. Вернемся к делу. У вас есть только два пути. Первый: немедленно, не теряя ни одного часа, добиться приема на самом высоком уровне.

Быстрый переход