Я свернул за угол… и врезался в Марва.
От неожиданности мы оба вскрикнули в один голос.
— Эй, — буркнул он и поднял небольшой бумажный пакет. Запустил туда пухлую руку и что-то достал.
— Вот. Это тебе, — сказал он.
Он протянул мне угощение. Это была помадка. Большой кусок шоколадной помадки.
— Хочешь? — он поднес ее к моему лицу.
Он заодно со своей мамашей, понял я.
Он пытается меня откормить!
— Ну уж нет! — крикнул я. Оттолкнул его с дороги и бросился наутек.
Тогда я понятия не имел, какую ошибку только что совершил.
11
В субботу, сразу после завтрака, я последовал за Молли, Селестой и Брэдом в кабинет музыки. Они собирались порепетировать перед отбором на шоу талантов в воскресенье.
— Этот Марв — такой козел! — пожаловался Брэд.
Я только что рассказал им, как Марв пытался откормить меня для своей мамаши.
— Тебе он тоже предлагал помадки? — спросил я.
Брэд покачал головой и раскрыл футляр со скрипкой.
— Нет. Я вчера играл здесь на скрипке, — сказал он. — А Марв уже тут как тут. Просил дать ему поиграть на ней.
Молли поднесла скрипку к плечу и принялась настраивать.
— Ну, а ты? — спросила она. — Дал ему поиграть?
— С фига ли этот гаденыш будет лапать ее своими паклями! — возмутился Брэд. — Я выставил его за дверь.
— Ему просто одиноко, — сказала Селеста. — Никто его здесь не любит. Будь к нему добрее, Брэд…
— Еще чего! — отрезал Брэд, настраивая инструмент.
— Брэд прав, — сказала Молли. — Марв тоже монстр. Не забывай. Они с мамашей — два сапога пара. Сейчас вот Пола третируют.
— Не боюсь я его, — проворчал Брэд. — Еще раз прицепится — засвечу в глаз.
Молли на это только вздохнула. Она опустила скрипку и повернулась к Брэду.
— Мне… мне так страшно, Брэд. Поверить не могу, что нам с тобой придется соперничать. Ну почему миссис Мааарг не может разрешить нам выступить дуэтом?
— Не переживай, — ответил Брэд. — Уверен, после моей победы ты найдешь у себя какой-нибудь другой талант!
Она потрясенно уставилась на него.
— Прости, — сказал Брэд. — Просто пытался поднять твой боевой дух. Черт. Все такие нервные!
— Еще бы нам не быть нервными! — вспылила Селеста. — Кого-нибудь скоро съедят! Может даже одного из тех, кто находится в этой комнате!
За окошком в двери музыкальной комнаты я краем глаза уловил какое-то движение. Повернувшись, я увидел Марва. Он стоял и пялился на нас круглыми черными глазками. Не мигая. Меня пробил озноб.
Марв отошел и скрылся из виду.
Когда я снова повернулся к друзьям, то обнаружил, что все трое смотрят на меня испытующе.
— Ну и каков твой талант? — спросила Селеста, глядя на меня поверх очков.
— Да. Что будешь делать, Пол? — подхватила Молли.
Я пожал плечами.
— Понятия не имею. Я ночь не спал — все ломал голову.
— И? — настойчиво спросил Брэд, почесывая щетинистый затылок.
— Ну… Может, анекдоты буду рассказывать, — сказал я. — Вроде как юмористическое шоу.
— Плохая идея, — отрезала Селеста. — Если твои анекдоты окажутся несмешными, миссис Мааарг точно засунет тебя на самое дно таблицы. |