— Может, твои родители еще не уехали. Может, ты успеешь их перехватить!
— Но… но… — забормотал я.
— Быстрее! — крикнула Молли.
Я рванул на себя дверь… и врезался в мистера Клейна. Я отпрянул. Ощущение было такое, будто столкнулся с грузовиком.
— Ты еще здесь, — сказал он и бросил взгляд на Молли и Селесту. — У вас проблемы?
— Нет-нет. Никаких проблем, — поспешно ответила Селеста, закатывая рукава лиловой кофточки. — Просто мы говорили Полу о…
— Рассказывали ему, где у нас что, — прервала ее Молли. — Ну, там, где спортзал, где столовая…
— Вот и хорошо. — Мистер Клейн улыбнулся мне. — Но не хотите же вы, чтобы Пол опоздал на урок? Миссис Мааарг этого не любит.
Миссис КТО? — удивился я.
Мистер Клейн придержал для нас дверь. Мы с девочками вышли в коридор. Он сопровождал нас всю дорогу до класса, насвистывая себе под нос какой-то мотивчик.
Девочки больше не произнесли ни слова.
Мы миновали парадный вход и оказались в ярко раскрашенном крыле, где располагались классные комнаты. Ребята с ранцами торопливо разбегались по классам.
Внезапно я засмеялся. До меня, наконец, дошло, что задумали Селеста и Молли. Они сыграли маленькую «приветственную» шутку над новичком.
Мистер Клейн ведь предупреждал меня быть начеку. Он говорил, что старожилы обожают разыгрывать новеньких.
Ничего себе, они и впрямь меня одурачили! — подумал я. А я-то, дурак, на мгновение испугался.
Я видел, что обе не сводят с меня глаз. Они не понимали, над чем я смеюсь. Я ничего не сказал. Я не так прост, как кажется, решил я.
Мы вошли в класс номер 333. Мне сперва показалось, что мы все-таки опоздали. Я решил, что урок уже начался, потому что стояла полная тишина.
Но училки было не видать.
Я заметил нескольких ребят, уткнувшихся носом в учебники. Еще двое склонились над партами, барабаня пальцами по кнопкам ноутбуков. Остальные лихорадочно строчили в тетрадках.
Я последовал за Молли и Селестой.
— Миссис Мааарг будет здесь с минуты на минуту, — прошептала Селеста, откинув назад свои светлые локоны. — Делай что хочешь, только не зли ее!
— Будь осторожен… — начала Молли.
Ее прервал высокий симпатичный паренек с ежиком каштановых волос — он подошел и игриво врезался в нее сзади.
— Брэд, ну хватит уже! — рявкнула она.
— Эй, как дела? — обратился ко мне Брэд. — Я твой сосед по комнате. Ты уже нашел комнату?
— Ага. Без проблем, — ответил я. — Но там не хватило места моим вещам, пришлось твои в коридор выкинуть.
Брэд очумело уставился на меня. Потом до него дошло, что я прикалываюсь, и он рассмеялся. Молли и Селеста к нему не присоединились. Они напряженно смотрели на дверь класса.
— Лучше сядем, — прошептала Молли. — Миссис Мааарг любит, когда к ее приходу все сидят по местам.
Я повернулся — и ахнул, увидев прямо перед своим носом чьи-то ноги. Подняв глаза, я увидел мальчика… повешенного мальчика. Его тело болталось в петле.
Нет.
Это не мальчик.
Это был манекен. Всего-навсего манекен. Я быстро огляделся, надеясь, что Селеста и Молли не слышали, как я ахнул. Мне было ужасно неловко от того, что я так глупо попался.
На поясе манекена болталась табличка, извещавшая, что всех ждут на шоу талантов в пятницу, восемнадцатого ноября.
Брэд заметил, что я смотрю на табличку.
— Какой у тебя талант, Пол? — спросил он. |