Два других гангстера, кажется, чувствуют себя там, как дома.
– Я уже связывался с полицией Нью Джерси. Он там не проживает.
Быстрота, с которой работал Флинт, была достойна восхищения, хотя до сих пор ничего чего нибудь существенного на поверхность не всплыло. Точно прочитав мои мысли, Флинт стал оправдываться:
– Я ведь только начал... Дайте мне хоть немного времени. Рано или поздно, но я заполучу этого ублюдка Хэнкса в свои руки.
– Не сомневаюсь! Но самое неприятное в этой истории то, что если вы сделаете это «поздно», то и на самом деле будет поздно. Вы приготовили мне список доходных домов Кью?
– Да... Это было просто. Такой список находился в деле, которое мы завели после того, как выловили первую жену Кью из воды.
Я аккуратно записал все адреса в свою записную книжку. За исключением склада в Уихьюкене, ночного клуба в Нью Йорке и дома на Восточных Шестидесятых улицах, все дома, принадлежавшие Кью, были расположены в нижней части испанского Гарлема, района, охватывающего десять кварталов.
Я пообещал Флинту позвонить попозже и повесил трубку.
Какое то время я просто сидел и задумчиво рассматривал телефон как будто в нем спрятался Хэнкс. Потом отыскал номер телефона Кью в Манхэттене и позвонил туда.
– Транспортное агентство, – послышался голос секретарши. – Как о вас доложить?
– Скажите, что это из полиции.
Через несколько секунд я услышал скрипучий голос Кью:
– Гарвей Кью у телефона... Кто...
Я повесил трубку без комментариев. Значит, он в своем бюро. Только это я и хотел выяснить. Я поднялся и одел пальто. Сторми оторвалась от окна и уставилась на меня.
– Вы останетесь здесь, – заявил я. – Позднее я вам позвоню. Ни в коем случае никуда не ходите. Еду и все другое, что вам понадобится, попросите принести в номер. Если позвонит ваша племянница, передайте ей, чтобы она немедленно шла в ближайший полицейский участок и попросила бы связать ее с лейтенантом Флинтом из отдела по расследованию убийств. Он позаботится о том, чтобы ее взяли под охрану.
– А если она не позвонит?
– Попытаюсь отыскать ее сам.
Я немного приоткрыл дверь, убедился, что там меня никто не подстерегает.
– Заприте за мной, пожалуйста, дверь. И открывайте только в том случае, если будете твердо знать, кто именно стоит за дверью. И не забывайте, что револьвер постоянно должен находиться у вас под рукой. Ясно?
– Не беспокойтесь. Я вам уже говорила, что могу побеспокоиться о себе сама. Позаботьтесь лучше о Нине...
* * *
Бюро Гарвея Кью находилось в новом здании, почти в конце Западного Центрального парка. Я остановил машину приблизительно в тридцати ярдах от входа, прошел в здание и из телефонной будки, стоявшей в холле, еще раз позвонил в бюро Кью. При этом я положил на микрофон носовой платок, чтобы изменить голос.
Вновь раздался голос секретарши. Я представился:
– Говорит Бен Хэнкс. Передайте мистеру Кью, что он должен как можно скорее приехать ко мне. Звонить не нужно. Это очень важное дело. У нас большие неприятности...
– Минутку, мистер Хэнкс. Я только...
– У меня нет времени! Передайте мистеру Кью, что я вам сказал! – буркнул я и повесил трубку.
После этого я быстро вышел из здания и снова сел в машину, заведя мотор. Прошло немного времени и из дверей вышел коренастый человек. Его правая рука находилась в кармане. Он осмотрелся по сторонам, а потом кивнул. После этого из дверей вышел сам Гарвей Кью. Человек, вышедший перед ним был, очевидно, его телохранителем. Судя по всему, Кью обеспечил себя полным комплектом гангстеров. Я уже знал пятерых: Джонси, Скрюни, Боксера и того, кого я пристрелил на лестнице в день смерти Марго. И еще Хэнкса. |