Изменить размер шрифта - +

Он может иметь либо одно, либо другое: Кэтрин или Эденмор. Он должен найти в себе силы сделать правильный выбор.

 

Глава 27

 

Иногда повеса должен пойти на огромный риск, чтобы заполучить то, чего он хочет.

Аноним. Руководство для повесы

 

На следующий день после их возвращения в Лондон Кэтрин пошла разыскивать мать. Когда она приблизилась к гостиной, благословенное молчание, которое установилось между ними с момента отъезда из Суффолка, стало терять свою привлекательность, и она почувствовала ноющую боль в душе.

Кэтрин и миссис Меривейл едва обменялись несколькими словами после их бегства из Эденмора. К сожалению, так не могло продолжаться вечно.

Кэтрин вошла в гостиную и увидела, что мать с безразличным видом сидит у камина и смотрит на огонь. Кэтрин почувствовала к ней жалость, которую тут же поспешила подавить. Ведь именно под влиянием матери она ввязалась в эту затею выйти замуж за мужчину, которого сама никогда не стала бы рассматривать в качестве кандидата в мужья.

«Это не только ошибка матери», – шепнул Кэтрин внутренний голос.

Но она проигнорировала его.

– Я разговаривала с солиситором, мама, – произнесла Кэтрин деловым тоном. – Он говорит, что лорду Айверсли будет затруднительно подавать иск против нас за нарушение контракта, поскольку он использовал обман для получения согласия на брак.

Кэтрин почувствовала набежавшие на глаза слезы. Да когда же она наконец перестанет распускать нюни всякий раз, когда думает об Алеке?

Миссис Меривейл посмотрела на дочь печальными глазами:

– Кэтрин, ангел мой, ты действительно веришь в то, что его сиятельство – охотник за состоянием? Может, дать ему еще один шанс доказать, что это не так?

– Ты не находишь свое заявление странным? – вспыхнула Кэтрин. – Ведь именно ты не хочешь, чтобы я делилась своим приданым с любым мужем, которого выберу.

Впервые за эти дни мать продемонстрировала свой бурный нрав.

– Послушай, ты, мисс Справедливость и Благородство! Ты никогда не жила с деньгами! А я жила. Когда я была девочка, мы жили очень хорошо. Папа ни в чем нам не отказывал… Что бы мы ни попросили.

. – А потом он умер, не оставив тебе денег, как ты ожидала.

Миссис Меривейл резко встала. Глаза ее возбужденно блестели.

– Как ты можешь упрекать меня? Знаешь, сколько лет я терпела попреки твоего деда из за того, что выбрала себе плохого мужа? Я прошла все этапы – от его любимицы до его разочарования. Да, я хотела кое чего взамен. – Она прищурилась. – Не важно, веришь ты мне или нет, но я хотела чего то получше для тебя. Я хотела для тебя мужа, который не станет ставить свою жену в неловкое положение, который будет обращаться с тобой лучше, чем твой отец обращался со мной.

– И ты сделала такой чудесный выбор для меня, – с горечью заметила Кэтрин.

– Я не выбирала тебе графа. И я определенно не принуждала тебя лечь с ним в постель. Ты сама в нее запрыгнула.

Кэтрин молча проглотила упрек матери. Ее слова были правдой.

– И я вовсе не в восторге от того, что он не богач, как о том рассказывала мне леди Дженнер. – Миссис Меривейл нахмурилась. – Нет сомнения, что она – это еще один «друг» мистера Берна.

– Не приходится сомневаться.

– Но это сейчас не имеет значения. Дело сделано. Мы должны научиться жить, даже пережив разочарование. И если это означает, что ты выйдешь замуж за человека, который использует твои деньги для приведения в порядок его имения, – значит, быть по сему. Я склонна думать, что ты предпочтешь брак альтернативе умереть в бедности незамужней дамой. И выбор теперь зависит только от тебя. У тебя и раньше перспективы были не самые блестящие, а сейчас, когда тебя видели при компрометирующих обстоятельствах у леди Пьюрфой в оранжерее, они вообще никуда не годятся.

Быстрый переход