ст. 34–37 И бледном личике. Под сенью вековечной
Темнеющих аллей люблю смотреть на них,
Когда идут они в тени берез немых,
Обнявшись с нежностью, и болтовней беспечной
между ст. И книги: ничего я не видал прелестней
39 — 40 Их дружбы. Мне порой гораздо интересней
Чем мир действительный — фарфоровые львы
И тигры, жестяной солдат без головы,
Глава VI ДАША
вм. ст. 27–30 Боится, сердится, ворчит, дает советы,
Ей оскорбительны простая шутка, смех,
Угадывает сны, и знает все приметы,
И спорит, требуя повиновенья всех
Глава VII МАМА
вм. ст. 31–34 Должна быть строгою разумная любовь,
Но что же делать ей. Она сама горюет,
Что глупой слабостью их портит и балует,
Прибегнуть к строгости решается, и вновь
Окажется в делах житейских непрактичной
И слишком доброю, как истинная мать,
Для баловства детей с любовью безграничной
Последнего рубля не может не отдать.
вм. ст. 47–49 Простое, нежное, и так она любила.
Меж тем как я глядел на грустные черты,
Я думал — вот любовь, ее живая сила,
Я знал, что на земле нет большей красоты.
Глава VIII ПРОЗА ЛЮБВИ
между ст. Потом удивишься, припоминая спор,
34 — 35 Из-за чего и как он мог возникнуть. Сладок
Миг примирения, а все ж от этих ссор
Скопляется в душе мучительный осадок.
после ст. 64 Так вешним запахом пленяет в миг единый
Фиалка первая в глуши родных лесов,
А старый дуб пред пей печален и суров,
Касаясь вечных звезд могучею вершиной.
Глава IX ОТЪЕЗД С ДАЧИ
между ст. Ей в город хочется, и носятся в мечтах
20 — 21 Пред ней широкие московские бульвары
С военной музыкой, где франты на скамьях
Сидят, и медленно за ручку ходят пары.
вм. ст. 69–72 Как будто бы вопрос о чем шумит печальный
лес?
Верхушки золотых осин на темном фоне
Дождливой тучею синеющих небес,
И отчего же грусть такая в этом стоне
Глава Х ЗАКЛЮЧЕНИЕ
вм. ст. 35–38 Итак, помиримся, мой враг великодушный,
Оставь свой важный вид и не ропщи на нас,
Поэму дочитай с улыбкой добродушной,
А я закончу так, как начал свой рассказ.
СИЛЬВИО
фантастическая драма[9]
ПРОЛОГ
Первая картина
Внутренность готической башни.
Базилио
вм. отточия Лишь гордый ум вселенную объемлет.
в конце первого Что жалкий скиптр, венец и пурпур тленный
монолога Пред властию науки бесконечной!
Базилио И что за честь толпой рабов презренной
(«Неведомая Владеть тому, кто над природой вечной
творческая Царит одною мыслью вдохновенной!
Сила…») Я здесь лишь царь — я с высоты взираю
На жалкий мир, волнуемый страстями,
И жизнь и смерть, как Бог, я созерцаю. |