Я тебя жду, а не ты меня!
- Да? Ты разве уже пошел?
- Давно пошел.
- Куда?
- Вот сюда.
- Ага. «И, пешку поставив, он проиграл». В таком случае мы… мы… мы… Ого, уже вечер наступает! Что-то я не вижу хорошего хода. Ладно, так и быть. Ходи еще раз.
- Да кто же так играет?
- Ну, раз никто так не играет, пойду… Так. Вот сюда походим, в этот уголочек… Кангэцу-кун, мыши были так непочтительны к твоей скрипке только потому, что она у тебя дешевая. Тебе следует купить подороже. Хочешь, я выпишу тебе старинную, этак трехсотлетнюю, из Италии?
- Пожалуйста, очень прошу вас. А заодно уж и заплатите.
- Да на что может годиться такое старье? - сердито проговорил хозяин.
- Ты приравниваешь старье человеческое к старым скрипкам? Если даже человеческое старье гонится высоко, как, например, Канэда, то о скрипках и говорить не приходится. Скрипка чем старее, тем лучше. Ну, Докусэн-кун, ходи скорее, прошу тебя.
- Невозможно играть с таким суматошным типом, как ты. Даже подумать не даешь. Ну, делать нечего, пойдем сюда.
- Ох, пошел все-таки сюда! Какая жалость… Я не думал, что ты сюда пойдешь. Специально тебя отвлекал. Не помогло.
- В этом нет ничего удивительного. Если б ты хоть играл, а то только жульничаешь…
- В этом как раз и заключается способ монаха Хонъин, Канэда и всех современных джентльменов. Эй, Кусями-сэнсэй! Разве не видно сразу, что Докусэн-кун в Камакура объелся тухлых маринадов? Ничем его не пронять. Достоин большого уважения. В го играет скверно, однако держится спокойно.
- А ты бы брал с него пример, - отвечает хозяин, не оборачиваясь. Мэйтэй показывает ему в спину громадный красный язык. А Докусэн-кун, ни на что не обращая внимания, опять торопит партнера:
- Твой ход!
Тофу- кун спросил Кангэцу-куна:
- Ты давно начал заниматься игрой на скрипке? Я вот тоже хочу заняться. Говорят, это очень трудно.
- В общем, играть может научиться всякий.
- Ведь это тоже искусство, - с надеждой в голосе сказал Тофу-кун. - У кого есть способности к стихам, тот и музыку освоит быстро, как ты думаешь?
- Попробуй. Мне кажется, у тебя получится.
- Ты когда начал?
- Еще в колледже… Сэнсэй, я вам не рассказывал, как я начал заниматься музыкой?
- Нет, не рассказывал.
- Вероятно, в колледже был преподаватель, игравший на скрипке? - предположил Тофу-кун.
- Ну что ты, какой там преподаватель. Я самоучка.
- Ты просто гений.
- Ну, самоучка - это не обязательно гений, - обиженно сказал Кангэцу-кун. Кажется, один только Кангэцу-кун способен обижаться, когда его называют гением.
- Хорошо, пусть будет так. Расскажи, пожалуйста, как ты научился играть. Мне тоже хочется научиться.
- Могу рассказать. Рассказывать, сэнсэй?
- Ну, рассказывай.
- Теперь часто можно увидеть на улицах молодых людей со скрипками в футлярах. Но в мое время в колледже не было ни одного человека, который бы занимался европейской музыкой. Тем более в нашем провинциальном колледже, где было все так скромно, что мы не имели даже нормальной обуви…
- Ого, - сказал Мэйтэй, - там рассказывают что-то интересное. |