Эти двое чуть не заставили меня закричать. Но я сдержалась. Я даже взяла их с собой в Морг и нашла им замену. Это было почти чудо. Я уверена, они до конца жизни будут считать это колдовством. Основные условия были зарегистрированы в картотеке: женщина Навигатор‑Один, потерявшая двух мужчин. Но как согласовать их психоиндексы? Я уточнила значение индексов Рона и Калли, наблюдая за их речью и манерами. Трупы занесены в регистратор по психоиндексам, так что я должна была только выбрать наиболее подходящий. И тут меня осенила гениальная идея, если так можно сказать. Я отобрала шесть молодых женщин, подходивших по всем условиям. Но как сделать точный выбор? Я его сделала.
Молодая женщина из провинции Н'года в Пан‑Америке. Она покончила с собой семь лет назад. Потеряла обоих мужей во время нападения захватчиков и вернулась на Землю в самый разгар запрета. Вы помните, какие тогда были отношения между Пан‑Америкой и Америказией: я была уверена в том, что она не говорит по‑английски. Мы оживили ее, и моя догадка подтвердилась.
Видите, их психоиндексы могли все же слегка не совпасть. Но к тому времени, как они смогут понимать друг друга – а им придется этому научиться, – кривые совместимости полностью совпадут. Правильно?
Но главное, почему я взялась за это письмо – Вавилон‑17. Я говорила тебе, что расшифровала его достаточно, чтобы понять, где будет следующее нападение. Это – Союз Военных Дворов в Армседже. Я хочу, чтобы ты на всякий случай знал, куда я направляюсь. Одна мысль мучает меня: какой мозг может пользоваться таким языком? И зачем? Я испугана, как ребенок, но загадка и забавляет меня. Мой взвод прибыл час назад. Все такие милые зеленые юнцы. Через несколько минут встреча с помощником (это толстый увалень, черноволосый и черноглазый, двигается медленно, но думает быстро). Ты знаешь, Моки, набирая этот экипаж, я заботилась только об одном (помимо профессионализма, конечно: они все профессионалы): они должны быть людьми, с которыми я могла бы говорить и которые меня бы поняли. Они такие и есть.
Любящая тебя Ридра.»
Глава 7
Свет, но без тени. Генерал стоял на силовом летающем диске, наблюдая за черным литым корпусом корабля на фоне бледнеющего неба. У трапа он сошел на аппарель и поднялся на лифте к шлюзу, на стофутовую высоту. Ее не было в капитанской каюте. Он столкнулся с толстым бородатым человеком, который направил его в грузовой шлюз. Генерал вскарабкался по лестнице и постарался выровнять дыхание.
Она опустила ноги со стены, выпрямилась на брезентовом стульчике и улыбнулась.
– Мистер Форестер, я знала, что мы сегодня утром увидимся!
Она согнула листок тонкой бумаги и запечатала его по краю.
– Я хотел видеть вас... – его дыхание снова сбилось, – перед отлетом.
– Я тоже хотела видеть вас.
– Вы сказали, что если я разрешу вам эту экспедицию, вы скажете мне, где вы...
– В моем рапорте вы найдете все, что вас интересовало. Он отправлен с утренней почтой и, наверное, сейчас лежит у вас на столе в штаб‑квартире Администрации Союза.
– О, конечно.
Она улыбнулась.
– Вам нужно поторопиться. Мы отправляемся через несколько минут.
– Да. Дело в том, что я уже был в штаб‑квартире, а несколько минут назад по звездному фону получил краткое изложение вашего рапорта. Я только хочу сказать... – но он ничего не сказал.
– Мистер Форестер, однажды я написала стихотворение. Оно называется «Совет тем, кто влюбляется в поэтов».
Генерал замер с открытым ртом.
– Оно начиналось примерно так:
Юноша, она будет издеваться над твоим языком.
Девушка, он похитит твои руки...
Прочтите остальное сами. Оно в моей второй книге. |