– Но несколько дней тебе придется полежать.
Она помогла девушке подняться и сесть.
Затем Тира вопросительно посмотрела на Торна. – Хорошо, – сказал тот. – Полежи, пока не поправишься, Тира.
Затем он подозвал мужчин рабов и велел им отнести девушку на ее лежанку.
– Ты спасла мне жизнь, – прошептала Тира, с благодарностью глядя на Фиону. – Я чувствую себя уже гораздо лучше. Я не забуду твоей доброты.
– Я дам тебе питье. Оно облегчит боль и поможет уснуть, – сказала Фиона, тронутая благодарностью Тиры.
А Торн тем временем с уважением смотрел на Фиону, удивляясь тому, как решительно повела себя девушка, как быстро она сообразила, что делать. В целительских способностях Фионы не было теперь ни малейшего сомнения – он все видел своими глазами. Жаль только, что ее таланты не ограничиваются только лечением.
Бретта прошептала откуда то из за плеча Торна:
– Фиона – ведьма, точно тебе говорю. Это все черная магия.
– Неправда, – возразил Бренн. Он стоял рядом и слышал слова Бретты. – Целительница не может быть ведьмой. Есть большая разница между рабами божьими и слугами дьявола, между злом и добром. Поразмысли об этом, викинг.
И старый колдун тихо удалился.
– Что здесь делает этот старик? – спросила Бретта. – Это он вместе с Фионой лишил тебя разума? Слушай, Торн, слабость не к лицу тебе. Будь мужчиной и избавься от этой парочки, прежде чем мы сыграем свадьбу.
Она высоко подняла голову и пошла к двери.
– Бретта права, – задумчиво кивнул Олаф, глядя ей вслед. – Вскоре она станет твоей женой. В вашем доме должен царить мир. А мира не будет, если Фиона останется рядом. Всем известно, что сегодня она спала в твоей постели. Это было для Бретты тяжелым ударом. Не удивляюсь, что она сегодня словно с цепи сорвалась. Я хочу, чтобы она стала твоей женой, Торн. Это важно, это нужно мне. Постарайся не расстраивать меня, сынок.
– Я вовсе не хочу расстраивать тебя, отец, – ответил Торн и не спеша пошел к выходу.
Тира и Фиона подружились. Это вышло легко и естественно после того случая в зале. Тира даже шепнула, что прощает Фиону за то, что она заколдовала Торна. И как та ни пыталась объяснить своей новой подруге, что никакая она не ведьма и заклятие это – чистые выдумки, ничего не помогало.
Тира не поверила ей. Она, как и все обитатели дома, видела, как тянется к Фионе Торн. А чем, скажите, можно это объяснить, как не колдовством?
Вот то то же!
Медленно шли дни рабства. В один из дней Торн вошел в зал, нашел глазами Фиону и коротко приказал ей идти вместе с ним в его комнату. Его суровый вид говорил, что ей лучше всего приготовиться к неприятностям.
Но такого она даже и предположить не могла. Торн прикрыл за собой дверь и достал из мешка кусок серебряной цепи.
– Подойди, – жестко распорядился он.
Да, если викинг и в самом деле был судьбой Фионы, то сколько же сил нужно будет потратить, чтобы судьба эта оказалась хотя бы сносной!
– Повернись.
Фиона посмотрела в глаза Торна, а затем медленно, с замиранием сердца, повернулась к нему спиной. Холод металла обжег ей горло. Рука Фионы непроизвольно взметнулась вверх, но Торн проворно перехватил ее и сбросил вниз.
– Зачем это? – выкрикнула Фиона, чувствуя, как цепь охватывает шею.
– Чтобы всем и каждому было понятно, кому ты принадлежишь. Ни один мужчина не посмеет притронуться к тебе, когда увидит на твоей шее мой знак, мою цепь.
– Ненавижу! – вскричала Фиона и что было сил вцепилась руками в этот ошейник, но серебро было толстым и не поддавалось усилиям, цепь была откована на славу. Она только туже сдавила ее шею.
Этого она никогда не простит Торну! И как же теперь она станет учить Торна уважать себя – с цепью то на шее? Нет, Бренн все таки ошибся. |