Пожалуй, целой жизни не хватит.
После ужина Фиона подсела к Бренну, не дожидаясь, покуда мужчины допьют свой эль – конца этому занятию видно не было.
В зале появился скальд и завел очередную бесконечную балладу о битвах, плаваниях и приключениях в дальних странах. Посидеть спокойно возле Бренна удалось недолго. Торн резко поднялся из за стола и направился в их сторону. Фиона в тревожном молчании смотрела на него.
Вот он подошел, встал рядом, бросил на нее взгляд. Что творится у него на сердце?
– Сегодня и впредь ты будешь спать в зале, – жестко сказал викинг.
Еще раз окинул девушку суровым взглядом и вернулся за стол к своим собутыльникам.
Не успел он усесться на свое место, как рядом с ним оказалась Бретта. Торн был совершенно равнодушен к своей бывшей невесте, но это, похоже, не смущало ее. Она снова и снова пыталась привлечь внимание Торна, совершенно игнорируя при этом своего нового жениха – Торольфа. Наконец эль был допит, и мужчины начали расходиться. Торн поднялся вместе со всеми и направился в свою спальню. Бретта, посидев для отвода глаз за столом еще с полчаса, отправилась вслед за ним. Со своей скамьи Фиона хорошо видела, что рыжеволосая прошла мимо своей двери и вошла в спальню Торна.
– Верь Торну, – прошептал Бренн, уловив на правление взгляда Фионы.
– Вряд ли это возможно, – ответила та. – Он упрям, как мул, и непредсказуем, словно ветер. То нежно ухаживает за мной, то буквально через минуту выставляет из своей комнаты. Он спесив, несдержан и ревнив. И похотлив тоже. Он и женился то на мне только для того, чтобы утолить свою похоть. Да еще из страха перед тем, что я могу превратить его в жабу. Мне и двух жизней не хватит, чтобы сделать из него мужчину, которого я смогла бы полюбить.
– Успокойся, дитя мое, – заботливо прошептал Бренн. – Ведь викинг женился на тебе, так?
– Так, – сокрушенно вздохнула Фиона. – Но, похоже, вовсе не собирается хранить супружескую верность. Я только что своими глазами видела, как в его спальню вошла Бретта.
Бренн уставился куда то в пустоту поверх плеча Фионы и улыбнулся.
– Это просто испытание на прочность. Я уверен, что у викинга окажется достаточно сильный характер.
– Да уж. Характер у него сильный, – согласилась Фиона. – И несносный. Ох уж эта Бретта! Я не сомневаюсь, что она попытается сейчас улечься в его постель!
Торн метался в своей спальне, словно разъяренный лев в клетке. Он уже жалел о том, что прогнал от себя Фиону, Да, был близок с Фионой сегодня днем, но его тело вновь изнывало от страстного желания. Неужели нет конца его мучениям? Неужели так будет теперь всегда?
Скрипнула дверь за спиной, и Торн обернулся, Бретта проскользнула в спальню и плотно притворила за собою дверь.
– Это ты? – удивленно воскликнул Торн. – Что это значит, гром и молния? А если Торольф узнает, что ты приходила ко мне?
– Мне это безразлично, – ответила Бретта низким страстным голосом. – Дом гудит от слухов. Сейчас только и говорят о том, что ты прогнал свою жену. Все рады, что она наконец разонравилась тебе. А особенно доволен Роло. Он хочет иметь ее своей любовницей. Впрочем, ты и сам это знаешь. Скажи, это правда, что ты даешь ей развод? Ты опять хочешь взять в жены меня? Я по прежнему твоя невеста? Ты – моя первая любовь, Торн.
Бретта подошла, тесно прильнула к его груди и затрепетала от страсти. С губ ее сорвался негромкий томный стон.
Бретта была высокой девушкой – почти такой же высокой, как сам Торн. Объятие становилось еще более тесным – грудь к груди, бедра к бедрам. Бретта обвила руками шею Торна, но он лишь опустил глаза в пол.
– Я женат, Бретта, – холодно сказал Торн. – А ты обручена с моим братом. Я не могу поступить подло по отношению к нему. |