Старший был тихим, прилежным и
молчаливым; младший - задорным и шумным. Он быстро выучивал урок, стоило ему
взяться за дело, но брался за дело он очень медленно. Когда ж на Гарри
находил ленивый стих, никакие угрозы не могли заставить его учиться, как не
могли остановить они и Джорджа, всегда готового сделать за брата его уроки.
У Гарри была сильная военная жилка: он старательно муштровал негритят и бил
их тростью, как заправский капрал, а кроме того, по всем правилам дрался с
ними на кулачках, нисколько не обижаясь, если оказывался побежденным; Джордж
же никогда не дрался и был очень ласков со всеми, кто его окружал. По
виргинскому обычаю, у каждого мальчика был собственный маленький слуга, и
однажды Джордж, увидев, что его бездельник-арапчонок уснул на постели своего
хозяина, тихо сел возле него и начал веером отгонять мух от малыша, к
большому ужасу старого Гамбо, отца негритенка, заставшего своего юного
господина за этим занятием, и к величайшему негодованию госпожи Эсмонд,
которая немедленно приказала отдать Гамбо-младшего в руки экзекутора для
хорошей порки. Тщетно Джордж упрашивал и умолял ее отменить кару и в конце
концов разразился слезами бессильного гнева. Его мать не пожелала помиловать
маленького преступника, и негритенок ушел, уговаривая своего хозяина не
плакать.
Это происшествие привело к яростной ссоре между матерью и сыном. Джордж
не хотел слушать никаких доводов. Он сказал, что это наказание - подлость,
да, подлость! Ведь хозяин негритенка - он, и никто - и его мать тоже! - не
имеет права даже дотронуться до его слуги? мать, конечно, может приказать,
чтобы выпороли его самого - и он стерпел бы это наказание, как им о Гарри
уже не раз приходилось терпеть такую кару, но его слугу никто не смеет
трогать. Это представлялось ему вопиющей несправедливостью, и, дрожа от
гневного возмущения, он поклялся - сопроводив клятву такими выражениями,
которые потрясли его любящую мать и гувернера, никогда прежде не слышавшего
подобных слов от своего обычно кроткого ученика, - в день своего
совершеннолетия освободить маленького Гамбо, а потом пошел навестить
мальчика в хижине его отца и подарил ему какую-то свою игрушку.
Юный черный мученик был нахальным, ленивым и дерзким мальчишкой, и
порка могла пойти ему только на пользу, как, без сомнения, рассудил
полковник, - во всяком случае, он не стал возражать против наказания, на
котором настаивала госпожа Эсмонд, и только добродушно усмехнулся, когда его
негодующий внук выкрикнул:
- Вы, дедушка, всегда позволяете маменьке над вами командовать!
- Совершенно верно, - ответил дедушка. - Рэйчел, душа моя, даже ребенок
заметил, что я нахожусь под женским башмаком - настолько это очевидно.
- Так почему же вы не стоите на своем, как подобает мужчине? - спросил
маленький Гарри, всегда готовый поддержать брата.
Дедушка улыбнулся странной улыбкой. |