– Тупой придурок. Он понятия не имел, что у него в руках, зато я это понял. Я надел кольцо на палец и убедил О'Доннелла рассказать про все его подвиги. Тогда‑то О'Доннелл и проболтался о подлинном сокровище – хотя сам этого не понимал.
– Список, – сказала я.
Он лизнул палец и показал на меня.
– Один ноль в пользу умной девочки. Да, список. С именами. О'Доннелл знал, где они живут, а я – кто они такие и что у них есть. Понимаешь, он боялся малого народа. Ненавидел его. И вот я вернул ему наручи и кое‑что еще и объяснил, как этим пользоваться. Он брал для меня артефакты – я ведь платил ему за это – и убивал владельцев, малый народ. Все прошло гораздо легче, чем я думал. Ты, наверно, думаешь, что такой тупица, как О'Доннелл, столкнулся с трудностями, когда перед ним оказался тысячелетний Страж Охоты? Нет. Малый народ стал слишком самоуверен.
– А почему ты убил его?
– Вообще‑то я рассчитывал, что это сделает Страж Охоты. О'Доннелл был слабак. Он хотел оставить кольцо себе – и пригрозил мне шантажом. Я сказал: «Конечно» – и предложил украсть еще несколько предметов. Когда у меня набралось их достаточно, чтобы я сам мог без риска добывать новые, я отправил О'Доннелла к Охотнику. А когда ничего не вышло… что ж.
Он пожал плечами.
Я посмотрела на серебряное кольцо.
– Политику нельзя связываться с глупцами, которые слишком много знают.
– Выпей еще, Мерси.
Кубок опять был полон, хотя, когда я его ставила, он был наполовину пуст. Я выпила. Пить стало труднее, как будто я опьянела.
Тим не может позволить себе оставить меня в живых.
– Ты из малого народа?
– О нет, – покачала я головой.
– Правда, – сказал он. – Ты коренная американка, верно? Среди индейцев малого народа нет.
– Нет. – Я бы не стала искать среди индейцев представителей малого народа: малый народ с его чарами родом из Европы. У индейцев есть свои волшебные существа. Но Тим не спрашивал, так что я могла промолчать. Я не думала, что это меня спасет – то, что он считает меня беззащитным человеком, а не беззащитной ходячей. Но я постараюсь использовать любое преимущество.
Он взял вилку Я принялся играть ею.
– Так как же дорожный посох очутился у тебя? Я всюду искал и не смог найти эту проклятую штуку. Где он был?
– В гостиной О'Доннелла, – ответила я. – Дядюшка Майк и Зи тоже его не заметили. – Должно быть, напиток подействовал. Я не смогла остановиться и сказала: – У некоторых старинных вещей есть своя воля.
– Как ты попала в гостиную О'Доннелла? У тебя друзья в полиции? Я думал, ты просто механик.
Я обдумала вопрос и ответила абсолютно правдиво. Как ответил бы малый народ. Я подняла палец, отвечая на первый вопрос.
– Я вошла. – Второй палец. – Да, у меня есть друг в полиции. – Третий палец. – Я очень хороший механик, хотя не такой хороший, как Зи.
– Я думал, Зи из малого народа. Как он может быть механиком?
– Его возлюбило холодное железо. – Если Тиму нужны сведения, может, я сумею его заболтать. – Такой термин мне нравится больше, чем «гремлин», потому что Зи не может быть гремлином: ведь это слово придумали только в прошлом столетии. А он гораздо старше. Я как‑то нашла истории…
– Замолчи, – сказал он.
Я замолчала.
Он сердито посмотрел на меня.
– Пей еще. Два глотка.
Проклятье! Когда я опустила кубок, руки у меня звенели от магии малого народа, а губы онемели.
– Где посох? – спросил он. |