Изменить размер шрифта - +

– Разумеется, – ответил тот.

– И выдадите мне власть над всем этим миром?

– Конечно же!

Ладно, не будем принимать решение сгоряча.

Нортон перешел к следующей нише.

Там находилась строгого вида изящная дама, которая будто бы на презентацию собралась. Лишь нитка бесценного жемчуга на шее и массивные золотые перстни нарушали ее сходство с главным менеджером какой‑либо компании.

– Добрый день, – сказал Нортон.

– Здравствуйте, юноша, – ответила разом ожившая женщина.

Далось им это обращение – «юноша»! В сорок лет это не льстит, а скорее раздражает!

– Вы примете мой дар? Да или нет? – напористо спросила деловая особа. Именно такие без проблем заключают контракты на поставку снегоуборочных машин в Африку. – Вы понимаете, что конкуренция велика и у меня есть кому предложить…

– Кто вы и в чем состоит ваш дар?

– Я госпожа Крез, вдова знаменитого своим богатством короля Лидии. Я предлагаю вам Богатство.

Тут она приоткрыла стоящий рядом с ней сундучок, полный бриллиантов и золотых монет.

– Здесь достаточно, чтобы купить амулет Злейшей Волшебницы?

– Разумеется.

– Достаточно, чтобы купить весь здешний мир?

– Конечно же!

Нортон взволнованно тряхнул головой и пошел к следующей нише.

– Привет, – сказал он девице в бикини.

– Привет, красавчик! – проворковала она, мигом оживая. – Я Цирцея. Позволь мне одарить тебя, Мой сладкий!

– В чем твой дар?

О коварной соблазнительнице Цирцее он был наслышан и не был склонен ей доверять.

– Бешеная любовь! – воскликнула она, сладострастно полыхая очами. – Я возведу тебя на фантастические высоты страсти…

– Ясно, ясно! – перебил Нортон. – И на этих фантастических высотах я, конечно, позабуду про всякие там амулеты и прочие мелочи жизни?

– Ну да!

– И переживу самые страстные любовные истории во всем здешнем мире?

– Ну да!

Нортон молча потоптался напротив девицы в бикини, потом силой заставил себя направиться к следующей нише.

– Привет, – сказал он мальчишке с капризно оттопыренными губами.

Мальчуган ожил.

– Берете мой подарок? – процедил он, лениво жуя жвачку.

– А где «здравствуйте»?

– Перебьетесь.

– А что предлагаешь?

– Будете знать, где что найти. Не хотите – катитесь колбаской.

– Я сумею отыскать что угодно в этой галактике из антивещества?

– Мистер, вы сбрендили? С чего вы взяли, что тут галактика из антивещества?

Наконец‑то хоть один говорит ему правду! Мальчишка подтвердил давнюю догадку Нортона о том, что его самым похабным образом водят за нос.

– Хоть ты и невоспитанный сорванец, я беру твой дар, – сказал Нортон.

– А на фига вам знание, мистер? Вам предлагают власть, бабки и секс. У вас что, крыша поехала? Идите отсюда и не полощите мне мозги!

– Скажи, где находится амулет Злейшей Волшебницы?

– Он вам нужен, как мне дырка в голове.

– Нет, он мне необходим!

Мальчишка с интересом уставился на него – даже жевать прекратил.

– Хотите побыстрее в ящик сыграть?

– Мне нужен амулет для гения. Получив его, гений отправит меня обратно на мою родную планету.

– Дурак вы, мистер, и уши у вас холодные. Кто же гениям доверяет? Они если не соврут, так обманут!

– Выходит, гении никогда не выполняют своих обещаний?

– Гений и выполненное обещание – две вещи несовместные, – осклабился не по летам мудрый мальчишка.

Быстрый переход