Изменить размер шрифта - +
Это судьба свела нас с вами, Вульф. Вы непревзойденный специалист в вашей

области, я – в своей. Нам было предопределено встретиться.
Вульф сумел лишь пробормотать: «Святые небеса!», – настолько для него это было неожиданно.
– Я знал, что у нас много общего, – с удовлетворением кивнул Блейни. – Это и мое любимое выражение. Я постоянно употребляю его – «Святые

небеса!». Но вы, наверное, интересуетесь целью моего визита? Меня бы, будь я на вашем месте, это интересовало. Так вот, я пришел сюда не потому,

что беспокоюсь за себя. Моей безопасности ничего не угрожает. Но во вторник вечером в квартире бедняги Пура я услышал, как один из полицейских

говорил другому, что, мол, миссис Пур является клиентом мистера Вульфа. И что в таком случае она может быть спокойна. Так как если Ниро Вульф

решил, что убийцей является Блейни, то тому не остается ничего другого, как побрить себе ноги для лучшего контакта с клеммами электрического

стула.
Я понимаю, это могло быть и просто болтовней, но все же решил, что вам вовсе ни к чему выставлять себя в смешном свете. Естественно, вы не могли

безосновательно прийти к какому либо заключению. Это было бы ненаучно. А и вы, и я – ученые. Что же, перечислите ваши доводы, и я докажу их

несостоятельность. Начинайте.
– Арчи, – повернулся ко мне Вульф. – Вышвырни его.
Но я был слишком зачарован этой беседой, чтобы пошевелиться.
– По правде говоря, – продолжал Блейни, – у вас не может быть никаких доказательств. То, что Юджин боялся меня, не говорит ни о чем. Он был

трусом от рождения. Я описал ему некоторые способы, с помощью которых могу безнаказанно убить человека. Но это было сделано только ради того,

чтобы показать Пуру, что его владение половиной дела – лишь результат моей терпимости, и ничего более. То есть мое предложение двадцати тысяч

долларов должно было быть расценено им как жест доброй воли. Я никогда не опущусь до убийства. Ни одного человека я не ставлю так высоко.
Он добился чуда. Я собственными глазами увидел, как Вульф выскочил из своего кабинета. Чудо! Я не раз видел, как отсюда вылетали многие, очень

многие. Но он сам? Когда дверь лифта открылась и захлопнулась, то стало ясно, что Вульф даже не рискнул остаться на этом этаже.
– Не обращайте внимания, – сказал я Блейни. – Он очень эксцентричен.
– Так же, как и я, – ответил он.
– Таковы гении, – кивнул я в ответ.
– Он что, – нахмурился Блейни, – действительно думает, что это я убил Юджина Пура?
– Да, теперь да.
– Почему «теперь»?
– Плюньте на это, – махнул я рукой. – Я тоже эксцентричен.
Зазвонил внутренний телефон, и я развернулся, чтобы поднять трубку. Это звонил Вульф из своей комнаты.
– Арчи, он ушел?
– Нет, сэр.
– Выпроводи его, да побыстрее. А потом позвони Саулу и попроси его приехать.
– Да, сэр.
Вульф повесил трубку. Что же, значит, он действительно взведен до упора. Частный детектив Саул Пензер был лучшим представителем своей профессии

к западу от Нантакета (не считая меня, разумеется). Он получал по двадцать монет в день плюс расходы.
Выпроводить Блейни было не так то просто: мне пришлось почти вынести его на руках.
Удача отвернулась от нас – Саула Пензера не было на месте. С тех пор, как он занялся частной практикой, застать его было очень сложно. В конце

концов мне удалось выяснить, что Саул находится по делам где то в районе Лонг Айленда, и я попросил, чтобы он по возвращении перезвонил нам.
Быстрый переход