— Ты не умеешь готовить «Трес лечес».
— А вот увидим.
Неделя выдалась тяжелая, и он радовался возможности побыть с женой на кухне, посмеяться, подурачиться и отвлечься от тревожных мыслей. О Джесси со дня окончания процесса они не говорили. Это было его решение, не ее. Полгода назад Синди видела в Джесси лишь несчастную жертву и даже настаивала на том, чтобы Джек взялся за ее дело. Что было очень благородно со стороны Синди с учетом того, какие отношения связывали некогда Джесси и Джека. Возможно, она не хотела показаться ревнивицей, а потому не стала удерживать мужа. Да и как не помочь старой подруге? А может быть, просто хотела, чтобы Джек понял: то, что он представляет интересы бывшей любовницы, никак не может повредить их браку.
— Что, хороший рецепт? — поинтересовалась она.
— Самый лучший.
— И где ты его узнал?
— От женщины, которая изобрела этот торт.
— Серьезно?
Он вспомнил о бабушке и улыбнулся.
— Быть может.
Синди вытерла руки и подошла к стереопроигрывателю. Возможно, сказался негативный опыт общения с Джесси, но Джек старался глаз с жены не спускать.
Играть по правилам. Стало быть, лишь к этому и сводится брак? Господь свидетель, оба они очень старались. Все эти бесчисленные хождения к консультантам по вопросам семьи и брака. Джек уже и счет им потерял. В конце концов выяснилось, что оба они хотят работать над своими взаимоотношениями. А когда дело дошло до самой работы, выяснилось совсем другое. Джек — человек с крайне тяжелым характером.
Да и Синди была далеко не подарок. Когда они устали бегать на консультации, Синди придумала себе задачу: освежить их взаимоотношения. Она постоянно что-то меняла в своей наружности и манерах, и Джек иногда просто диву давался. Действительно ли она пыталась сделать семейную жизнь интересной или по-прежнему продолжала бороться с демонами, чтоб обрести наконец счастье? Сегодня ее светлые волосы были зачесаны назад, прическа скреплялась широким обручем. Образ Куколки, так она это называла. Даже к подбору музыки Синди подходила очень серьезно. Вкусы у нее были эклектичные и отмечены неразборчивостью, но последнее время она демонстрировала мужу пристрастие к Пегги Ли и Перри Комо. Большинство этих романтических мелодий пришло из сороковых годов, но лирическая песня, которую она выбрала сейчас, — это, по мнению Джека, было уж слишком. «Сердце твое наполнено болью», на взгляд Джека, совсем не обязательно рифмовать с «кровью».
— Что ты делаешь, Джек?
Он глянул в миску. Пальцы погружены в густую приторную смесь муки, сахара и сгущенки.
— Черт! Я же яйца забыл!
— Голову ты свою где-то забыл, вот что. И вымазался этим своим «Трес лечес» по самые локти.
— Я все делаю по рецепту. А там сказано: пятьдесят раз сбить вручную.
— А электрическим миксером никак нельзя, Эйнштейн?
Он закатил глаза в притворном ужасе:
— О нет, только не это!
Она протянула ему большую деревянную ложку и тоже закатила глаза:
— Ох уж эти адвокаты. Всегда такие буквоеды.
— Да, — кивнул Джек. И ему вспомнились слова Джесси при расставании. — Всегда играйте по правилам.
— И что сие означает?
— Да ничего.
— Нет, не ничего!
— Да я просто пошутил.
— Но ты даже не улыбался! Ты имел в виду что-то конкретное.
— Да ничего я не имел в виду.
Она отвернулась, слегка покачала головой и тихо сказала:
— Думаешь, я тебя совсем не понимаю, да?
— Оставим это, Синди, хорошо? Нам есть чем заняться. |