Изменить размер шрифта - +
— Напрасно! Ревновать не в моих привычках!.. Я давно знаю,

что ты любишь этого проклятого янки, давно заметил все твои проделки. Можешь сопутствовать ему в предстоящем ему воздушном путешествии, я тебе не препятствую!

Ревновать же мне нечего... Твои прелестные кузины сильно подросли с тех пор, как я видел их в последний раз...
    Кровь бросилась мне в лицо.
    Мария де Мерсед вскочила с своего места, подошла к Дюброску и проговорила вне себя:
    — О, если ты осмелишься приблизиться к ним с дурным намерением, я сумею защитить их!.. Довольно одной твоей жертвы... довольно того, что ты погубил

меня... Хотя сейчас и нет законов, но я знаю, как наказать такого негодяя, как ты!..
    — Жертва! — насмешливо произнес Дюброск. — В чем же состоит твоя жертва, Мария? Ведь ты, конечно, говоришь о себе? Ты — супруга первого красавца во всей

Мексике. Разве это — жертва?
    Слово «супруга» он проговорил особенно едко.
    — Да, хорошую комедию ты разыграл с этим фальшивым священником! — воскликнула молодая женщина. — До чего он довел меня! Опозорил, втоптал в грязь, лишил

всякого человеческого достоинства... Неужели я могла полюбить такого низкого негодяя?.. Нет, это была не любовь, это было лишь ослепление, безумие!
    Последние фразы она говорила как будто самой себе.
    — Мне совершенно безразлично, любила ты меня или нет, — ответил Дюброск, очевидно, задетый ее словами. — Речь не о том. Любовь твоя никому не нужна; мне

нужно, чтобы ты заставила своего богатого дядюшку признать тебя и выдать тебе то, что старик противозаконно захватил в свои цепкие руки. Это ты сделаешь

завтра же!
    — Я никогда этого не сделаю!
    — Сделаешь, а не то...
    Мария круто повернулась на каблуках и пошла к двери.
    — Ну, да это мы еще успеем! — сказал Дюброск, грубо схватив ее за руку. — Сегодня я тебя отсюда не выпущу. Я видел, что ты утром подъезжала к этому

проклятому янки и что-то шептала ему. Ты, чего доброго, еще вздумаешь помочь убежать. Нет, оставайся-ка здесь, моя милая! Утром я выпущу тебя, чтобы ты могла

полюбоваться, как он будет болтаться в воздухе! Ха, ха, ха!
    С этими словами креол вышел из комнаты и запер за собой дверь.
    Лицо молодой женщины выражало странную смесь торжества и беспокойства. Она подбежала к окну и прижалась к нему, стараясь проникнуть сквозь стоявший

снаружи мрак.
    Я снял с пальца ее алмазное кольцо и нацарапал на стене слово «Gracias! (Благодарю!)».
    Увидав меня, она задрожала и отступила назад...
    Нельзя было более медлить: товарищи давно уже ворчали на задержку. Я спустился вниз, и мы поспешили дальше...
    С опушки леса еще было видно то окно, за которым стояла женщина. Она теперь держала в руке лампу и читала то, что я вырезал на стекле. Я никогда не забуду

выражения ее лица!..
    Еще минуту — и мы были в чаще леса...
    
    Глава XLI
    ПРЕДИСЛОВИЕ
    
    Некоторое время я колебался, не зная, на что решиться. Быть может, Гвадалупе находилась во власти Дюброска, взятая им в плен под каким-нибудь предлогом.

Нам следовало попытаться спасти ее, но как это сделать? Нас было всего пятеро безоружных, едва живых людей — не нам было спасать других.
Быстрый переход