Изменить размер шрифта - +
Ганс Касторп стоял

с полотенцем в руке и, против воли, снова прислушивался. И вдруг под слоем пудры густо покраснел: то, что явно подготовлялось, началось,

любовная игра, без всяких сомнений, сменилась животным актом.
 "Боже мой! Ах, черт! - подумал он, отвернулся и принялся заканчивать свой туалет, стараясь производить как можно больше шума. - Что ж, в

конце концов они супруги, - продолжал он свои размышления, - пусть целуются на здоровье, с этой стороны все в порядке. Но среди бела дня,

когда все проснулись, это уж слишком! Мне кажется, они и вчера вечером вели себя так же. А потом - ведь они больны, раз они здесь, или по

крайней мере один из них болен, и следовало бы хоть немного поберечься. Но самое скандальное в том, что стены такие тонкие и все так

отчетливо слышно, это просто безобразие! Когда строили, очевидно гнались за дешевизной, за постыдной дешевизной! Неужели я потом встречусь

с этими людьми и меня даже представят им? Это было бы в высшей степени неприятно". Но тут Ганс Касторп удивился другому, он почувствовал,

что румянец, окрасивший перед тем его только что побритые щеки, на них остался, а также ощущение обжегшей лицо горячей волны; это был тот

же сухой жар лица, замеченный молодым человеком еще вчера вечером; жар во время сна исчез, а сегодня, словно воспользовавшись случаем,

снова появился, что отнюдь не смягчило отношения Ганса Касторпа к соседям: выпятив губы, он презрительно пробормотал нечто весьма резкое по

их адресу и снова принялся освежать лицо водой, но сделал ошибку, ибо раздражающее ощущение жара усилилось. Поэтому, когда двоюродный брат

сигнализировал ему, постучав в стенку, голос Ганса Касторпа дрожал от досады, и на вошедшего Иоахима он не произвел впечатление человека,

отдохнувшего за ночь и полного утренней бодрости.


 ЗАВТРАК

 - Здравствуй, - сказал Иоахим. - Ну как прошла твоя первая ночь здесь наверху? Ты доволен?
 Иоахим был уже готов для прогулки - спортивный костюм и толстые башмаки, пальто перекинуто через руку, в боковом кармане явственно

обрисовывается плоская фляжка. Он и сегодня был без шляпы.
 - Спасибо, - отозвался Ганс Касторп, - ничего. О дальнейшем судить не берусь. Правда, сны я видел довольно сумбурные, а потом у дома тот

недостаток, что стены очень звукопроницаемы, это неприятно. А кто та черная вон там, в саду?
 Иоахим тотчас понял, кого он имеет в виду.
 - A, "Tous-les-deux"*, - сказал он, - так у нас ее все зовут, она только это и говорит. Понимаешь, она мексиканка, ни слова по-немецки, да

и по-французски - только чуть-чуть. Живет в санатории уже пять месяцев, у нее тут старший сын, совершенно безнадежный случай, теперь ему

уже недолго осталось жить, микробы сидят у него везде, он, можно сказать, насквозь отравлен, в последней стадии эта болезнь похожа на тиф,

говорит Беренс; во всяком случае, для всех, кто имеет отношение к юноше, это ужас. А две недели тому назад сюда приехал второй сын, чтобы

проститься с братом, прямо красавец парень, как и тот, оба они красавцы, огненные глаза, дамы прямо с ума посходили. Потом оказалось, что

он и внизу уже покашливал, а вообще был весел и бодр. Но представь себе, как только очутился здесь - сразу температура 39,5, страшный

озноб, его сейчас же, понимаешь, укладывают в постель, и если он когда-нибудь поднимется, говорит Беренс, это будет чудо, какое-то особое

везенье. Его давно следовало отправить сюда наверх... Да, вот с тех пор мать и бродит по саду, если не сидит у него, и когда с ней

заговоришь, она всегда отвечает одно: "Tous les deux", ибо знает только эти слова, а здесь нет сейчас никого, кто бы говорил по-испански.
Быстрый переход