Изменить размер шрифта - +
.. - Он что - тоже мечтает напялить военный мундир? - обратился Беренс к Иоахиму и мотнул головой в

сторону Ганса Касторпа... - Боже упаси, да? - И продолжал, обращаясь уже непосредственно к Гансу Касторпу: - Я сразу заметил - в вас есть

что-то такое гражданское, комфортабельное, а не бряцающее оружием, как у этого вот ротного командира. Держу пари, вы были бы лучшим

пациентом, чем он. Я сразу, по человеку вижу, толковый из него выйдет пациент или нет, чтобы быть пациентом - для этого тоже нужен талант,

талант для всего нужен, а у этого мирмидонца{67} таланта нет ни на грош. Насчет маршировок - не знаю, а к тому, чтобы быть больным -

никакого. Поверите ли - все время стремится уехать, терзает и мучит меня и ждет не дождется, когда его там внизу заберут в казарму. Усердие

неслыханное, описать невозможно! Даже полгодика не хочет нам подарить. И притом ведь у нас же тут совсем неплохо, сознайтесь, Цимсен, ведь

неплохо! Да, ваш кузен сумеет лучше оценить нас, чем вы, уж он найдет чем развлечься. И в дамах у нас тут нет недостатка - есть даже

прелестные особы. По крайней мере наружность у многих весьма живописная. Но слушайте, вы должны себе нагулять цвет лица получше, не то

успеха у дам не будет. Правда, "древо жизни зеленеет"{67}, но для лица зеленое не совсем подходящий цвет. Конечно, общее малокровие, -

продолжал он, бесцеремонно подошел к Гансу Касторпу вплотную и оттянул ему веко указательным и средним пальцем. - Разумеется, общее

малокровие, так я и думал. Знаете что? Вы сделали очень умно, что на некоторое время предоставили ваш Гамбург самому себе. Мы должны быть

ему весьма благодарны: он поставляет нам немалый контингент больных со своей бодро-сырой метеорологией. Но если я смею дать вам в этом

случае совет - нет, отнюдь не предписание, а совсем sine pecunia*, знаете ли, - пока вы здесь, проделывайте-ка все то, что и ваш брат. В

вашем случае нет ничего разумнее, как пожить некоторое время так, будто у вас легкий tuberculosis pulmonum**, и прибавить немножко белка. У

нас тут происходит любопытная штука с этим белковым обменом... Хотя общее сгорание в организме усиливается, все же белок прибавляется... А

вы, Цимсен, как спали? Хорошо? Отлично, да? Ну, продолжайте вашу увеселительную прогулку. Но не больше получаса. А потом суйте в рот

ртутную сигару. И каждый раз аккуратно записывайте, Цимсен! Как на службе! Добросовестно! А в субботу я посмотрю кривую. Пусть ваш

двоюродный брат тоже с вами мерит. Это не повредит. До свиданья, господа! Желаю приятно провести время. Доброе утро... Доброе утро... - И,

сопровождаемый доктором Кроковским, он помчался дальше, загребая руками с вывернутыми назад ладонями и бросая направо и налево вопросы о

том, хорошо ли его больные спали, на что все отвечали утвердительно.
 ______________
 * Бесплатно (лат.).
 ** Туберкулез легких (лат.).


 ШАЛОСТИ. ПОСЛЕДНЕЕ ПРИЧАСТИЕ. ПРЕРВАННОЕ ВЕСЕЛЬЕ

 - Милейший человек, - сказал Ганс Касторп, когда они, обменявшись поклонами с портье, который сидел за своей конторкой и разбирал письма,

вышли через главный подъезд санатория. Подъезд находился на юго-восточной стороне белого оштукатуренного здания, средняя часть дома была на

этаж выше, чем флигеля, и ее венчала небольшая башенка с часами, крытая выкрашенным под шифер листовым железом. Выйдя с этой стороны, они

сразу же, минуя сад, очутились за пределами санаторской территории и увидели прямо перед собою горные луга на склонах, растущие вокруг

одинокие мощные пихты и скрюченные карликовые сосны. Дорога, по которой зашагали двоюродные братья, - в сущности, никакой другой и не было,

кроме шоссе, спускавшегося в долину, - дорога, слегка поднимаясь в гору, вела влево, мимо задней стены санатория, кухонь и хозяйственных

построек, где у решеток подвальных лестниц стояли железные бочки для отбросов, тянулась еще некоторое время в том же направлении, затем под

острым углом сворачивала вправо и, становясь все круче, взбегала на склон, поросший редким леском.
Быстрый переход