- Значит, такого рода события происходят за кулисами...
- Да, пожалуй. Но вот недавно... постой, примерно месяца два тому назад...
- Тогда не говори недавно... - сухо и настороженно поправил его Ганс Касторп.
- Что? Ну тогда не недавно. А ты не придирайся. Я ведь сказал просто так, наугад. Значит, некоторое время тому назад мне все-таки пришлось
заглянуть за кулисы, это вышло чисто случайно, я все помню, как сейчас. К маленькой Гуйус - она была католичкой - пришли со святыми дарами,
чтобы перед смертью причастить ее и соборовать. Когда я сюда приехал, она еще ходила и такая была веселая, шаловливая, как и полагается
подростку. А потом ее сразу скрутило, она уже не могла подняться, - она лежала через три комнаты от меня, - и вот приехали ее родители, а
потом явился и священник. Он явился под вечер, когда все сидели за чаем и в коридорах не было ни души. Я, представь, проспал, заснул во
время главного лежанья, не слышал гонга и опоздал на четверть часа. Поэтому в решительную минуту я оказался не там, где все, и попал за
кулисы, как ты выразился; и вот иду я по коридору, а они мне навстречу, в кружевных стихарях, впереди служка с крестом, крест золотой, на
нем фонари, прямо погремушка с бубенчиками, которую несут перед оркестром янычар.
- Я считаю такое сравнение неуместным, - заметил Ганс Касторп не без строгости.
- Ну, мне так показалось. Невольно напомнило. Но слушай дальше. Значит, спешат они мне навстречу, чуть не бегом, впереди служка с крестом,
затем священник в очках, а потом еще мальчик с кадильницей. Священник прижимает к груди причастие, чаша была накрыта, голову он смиренно
склонил набок - это же их святая святых.
- Именно потому, - сказал Ганс Касторп, - именно потому меня и удивляет, что ты сравниваешь крест с погремушкой...
- Согласен. Но подожди, если бы ты попал в мое положение, ты тоже не знал бы, как ко всему этому отнестись, только во сне такое
привидится...
- Что именно?
- Да вот это. И я спрашиваю себя, как мне держаться при подобных обстоятельствах. Снять шляпу я не могу, ибо ее у меня нет...
- Вот видишь! - торопливо перебил его опять Ганс Касторп. - Вот видишь, у человека должна быть шляпа на голове! Конечно, мне сразу
бросилось в глаза, что вы здесь наверху не носите шляп. Но она должна быть, на случай, если ее придется снять... когда потребуют
приличия... Что же дальше?
- Я отошел к стене, - продолжал Иоахим, - остановился в почтительной позе и, когда они дошли до комнаты маленькой Гуйус, номер двадцать
восьмой, слегка наклонил голову. По-моему, священник обрадовался, что я поклонился; он очень вежливо поблагодарил меня и снял свою шапочку;
потом они тут же останавливаются, мальчик с кадилом стучит в дверь, нажимает ручку и пропускает священника вперед. И вот представь себе и
вообрази мой ужас и мои ощущения! В минуту, когда священник переступает порог, кто-то в комнате взвизгивает отчаянно, пронзительно - я
ничего подобного не слышал - три, четыре раза подряд, а потом начинается крик, беспрерывный, несмолкающий, он вырывается из широко
раскрытого рта, знаешь, вот так: "Аа-ааа..." И в этом крике такая жалоба, такой ужас и негодование, что передать невозможно, а мгновениями
- раздирающая сердце мольба. И вдруг этот крик становится глухим и далеким, точно он опустился в землю и доносится из глубокого погреба.
Ганс Касторп порывисто обернулся к двоюродному брату.
- И это была маленькая Гуйус? - спросил он взволнованно. - А потом - что это значит "из глубокого погреба"?
- Она заползла под одеяло! - сказал Иоахим. |