– Странная история, – согласился и Дафф. – Трудно совместить рассказ свидетеля и вещественное доказательство.
– Ну, это с какой точки зрения смотреть. Правда, Рэй?
И опять взгляды их скрестились, а Дафф кивнул.
– Объяснение всегда найдется.
– Тогда не торопись. – Хоган шлепнул ладонями по столу. – Все равно сегодня это для меня самое интересное.
– Попробуем представить дело так, – сказал Ребус. – В Джеймса Белла стрелял почти в упор…
– Человек ростом с садового гнома, – кисло докончил Хоган.
Ребус покачал головой:
– Просто это никак не мог быть Хердман, вот и все.
Хоган вытаращил глаза:
– Погоди‑ка…
– Я прав, Рэй?
– Это единственно возможное объяснение. – Дафф потер подбородок:
– Не мог быть Хердман? – эхом откликнулся Хоган. – Ты считаешь, что там был кто‑то еще? Соучастник?
Ребус покачал головой:
– Я считаю возможным и даже вероятным, что Ли Хердман застрелил лишь одного человека в этой комнате.
Хоган прищурился:
– И кого же?
Ребус повернулся к Рэю Даффу, и на вопрос ответил тот:
– Себя самого, – сказал он так, словно ответ этот был само собой разумеющимся.
24
Ребус и Хоган сидели в машине Хогана. Мотор работал на холостом ходу. Они молчали вот уже несколько минут. Окошко над передним сиденьем рядом с водительским было открыто, и Ребус курил в него, в то время как пальцы Хогана постукивали по рулю.
– Ну, и что будем делать? – спросил Хоган.
Ответ на этот вопрос у Ребуса уже был готов:
– Тебе же знакома моя излюбленная тактика, Бобби.
– Слона в посудной лавке?
Ребус неспешно кивнул, докурил сигарету и выбросил окурок на дорогу.
– В прошлом она не раз выручала меня.
– Но сейчас дело другое, Джон. Джек Белл – член парламента.
– Джек Белл – шут гороховый.
– Ты его недооцениваешь.
Ребус резко повернулся лицом к коллеге:
– Ты что, колеблешься, Бобби?
– Я просто подумал, что, может быть, мы должны…
– Поберечь свою шкуру?
– В отличие от тебя, Джон, я не большой любитель вламываться, как слон в посудную лавку!
Взгляд Ребуса был устремлен в ветровое стекло.
– Я все равно поеду туда, Бобби. Ты это знаешь. С тобой или без тебя – это уж как ты решишь. Ты всегда можешь позвонить Клеверхаусу и Ормистону, доложить им расстановку сил и как обстоит все дело. Только разреши уж мне собственными ушами это слышать. – Он опять повернулся к Хогану, глаза его блестели: – Ну что, не удалось мне тебя соблазнить?
Бобби Хоган облизнул губы, сначала по часовой, потом против часовой стрелки. Пальцы его сжали руль.
– К черту! – воскликнул он. – Что значит немного побитой посуды, если на кону дружба!
В «Барнтон‑Хаусе» дверь им открыла Кейт Реншоу.
– Привет, Кейт, – с непроницаемым лицом поздоровался с девушкой Ребус. – Как папа?
– Ничего.
– Не считает, что лучше бы ты больше времени уделяла ему?
Она широко открыла дверь, впуская их в дом. Предварительно Хоган позвонил сообщить об их визите.
– Я здесь тоже полезные дела делаю, – возразила Кейт.
– Оказываешь поддержку любителю девиц легкого поведения?
Глаза Кейт вспыхнули молниями, но Ребус сделал вид, что ничего не заметил. |