|
– Сообразительный вы паренек!
– Он захаживал сюда. Это я про Ли говорю.
– Так вы его знали?
– О, ну конечно. Мы с ним болтали – ничего особенного: о футболе и тому подобном.
– Катал он вас на катере?
Бармен кивнул.
– Красота, да и только! Несешься под мостами, а чтобы вверх взглянуть, надо шею скривить вот так, – он показал, как именно. – Любил встряхнуться этот Ли. – Он вдруг осекся. – Я не про наркотики толкую. Просто он от скорости фанател.
– Как вас зовут, мистер Бармен?
– Род Макалистер. – Он протянул ей руку, и она пожала ее. Рука была влажной от бокалов, которые он вытирал.
– Рада была познакомиться с вами, Род. – Она отняла руку и, сунув ее в карман, вытащила оттуда одну из визиток. – Если вам придет в голову что‑то, что сможет нам помочь…
Он взял визитку.
– Непременно, – сказал он. – Непременно, Себ…
– Это произносится Шивон.
– Господи, а пишется‑то почему так?
– Но вы можете называть меня сержант Кларк.
Кивнув, он сунул визитку в кармашек рубашки.
– Вы долго здесь в городе пробудете?
– Сколько потребуется. А почему вы спрашиваете?
Он пожал плечами:
– На обед у нас бывает тощий хаггис с репой и индийскими специями.
– Я это учту. – Она взяла со стойки очки. – Пока, Род.
– Пока.
Вернувшись к столику, она поставила перед Ребусом, прямо возле открытого блокнота, пинтовую кружку.
– Вот, пожалуйста. Прости, что я так долго, но, оказывается, бармен знал Хердмана, и может статься… – Она села. Ребус не обращал на нее внимания и словно не слышал. Он не сводил глаз с лежавшего перед ним листка бумаги.
– Что это? – спросила она. Взглянув на листок, она поняла, что уже читала его. Там были подробности о семье одного из потерпевших.
– Джон? – окликнула она Ребуса.
Он медленно поднял на нее глаза.
– По‑моему, я их знаю, – негромко сказал он.
– Кого? – Она взяла у него листок. – Ты имеешь в виду родителей этого паренька?
Он кивнул.
– Каким же это образом ты знаешь их?
Руки Ребуса потянулись к лицу.
– Родные… – Он увидел, что она не понимает. – Мои родственники, Шивон. Это мои родственники.
3
Дом был стандартный, в ряду других таких же домов, в тупичке современного квартала. Из этого района Саут‑Квинсферри мостов не было видно, и никакого намека на старину, хотя старые улочки находились всего в миле отсюда. На подъездных аллеях стояли машины из тех, на которых разъезжают средней руки управленцы, – роверы, БМВ, «ауди». Участки не разделялись изгородями: лужайка и дорожка, ведущая на соседскую лужайку. Шивон поставила машину возле обочины.
Она стояла немного позади Ребуса, пока он звонил. Дверь открыла испуганная девушка. Ее волосы явно нуждались в шампуне и расческе. Глаза были красные и вспухшие.
– Родители дома?
– Они не будут разговаривать, – ответила девушка, сделав движение, чтобы закрыть дверь.
– Мы не репортеры. – Ребус неловко вытащил удостоверение. – Я инспектор Ребус.
Девушка взглянула на удостоверение, перевела взгляд на Ребуса.
– Ребус? – повторила она. Он кивнул:
– Слышала о таком?
– По‑моему, да. |