Изменить размер шрифта - +
События происходили быстрее, чем он предполагал. Накануне они задержались в Монсегюре за полночь, и он пометил несколько дел, по которым нужно было собрать дополнительную информацию и завершить работу Линды. Это было не так просто. Хотя все сведения находились в офисе, речь шла о делах вне компетенции Хайме и его подчиненных. И несмотря на то, что после увольнения Дугласа никто не имел права в первой инстанции отказать в предоставлении информации, в аудиторском отделе продюсерского департамента не откроют архивы по доброй воле.

Это дело было рискованным, наверняка среди сотрудников были члены секты, и Уайт, наверное, тут же узнал, что Хайме вынюхивает что-то в области, которая не имеет к нему никакого отношения. Он не думал, что его сразу свяжут с катарами, но наверняка поставят на заметку.

Несмотря на опасность предприятия, Хайме решил, что единственная возможность — пойти на этот риск, времени на обходные маневры не было.

Он разделил все необходимые документы на два типа: важные и дополнительные. Что касается важных, то, придя в офис, он лично просмотрел все архивы и скопировал документы. Однако ему пришлось задать не один вопрос по поводу разыскиваемых материалов.

Добыть менее важные документы он поручил Лауре, которая была в хороших отношениях с бывшей секретаршей Дугласа, и та делала ей копии бумаг.

Черт! И вот теперь Уайт явился к нему за объяснениями. Как он мог так быстро узнать? А Хайме пока не придумал никакого предлога!

— Как дела? — спросил Уайт, устраивая свое массивное тело на стуле напротив стола Хайме и приглашая его присесть тоже.

— Хорошо, — ответил Хайме, садясь и ставя на стол чашку кофе. Затем показал на горы бумаг. — Разгребаю накопившиеся дела. — Ничего другого ему придумать не удалось.

— Хайме, я читал отчеты внешних аудиторов в Европе, они обнаружили настораживающие несоответствия в дистрибьюторском отделе кинематографии и телевидения, — объяснил свой приход шеф.

— Да, я тоже их читал, кое-что есть. — Хайме спрашивал себя, почему Уайт ходит вокруг да около, когда его обычная тактика — лобовое нападение. — Но ничего серьезного.

— Значит, наши мнения не совпадают. Мне кажется, что одно из этих дел требует нашего прямого вмешательства.

— Чарли, внешние аудиторы довольно часто присылают подобные отчеты, и всегда мы ограничивались тем, что принимали к сведению их рекомендации, если только руководители не имели возражений. Почему мы должны вмешиваться сейчас?

— Я думаю, что на этот раз все по-другому. Мне кажется, нужно рассмотреть конфликтные вопросы один за другим совместно с европейскими аудиторами, — энергично возразил Уайт. — И это срочно. Я хочу, чтобы ты сел на самолет в Лондон сегодня же вечером или завтра утром.

— Чарли, это неразумно. — Хайме понимал, что это не довод. Он начинал осознавать, чего добивается Уайт: тот хотел отослать его подальше из офиса, чтобы выиграть время и уладить какие-то дела. — У меня здесь масса разных важных вопросов. А это дело второстепенное, оно не требует нашего вмешательства.

— Хайме, в данном случае распоряжаюсь я. — Уайт чеканил слова с еле сдерживаемой яростью. Его голубые, глубоко посаженные глаза метали молнии. — Я получаю приказы напрямую от Дэвиса, а ты получаешь приказы от меня. Я уже выслушал твое мнение, ты ошибаешься и поймешь это, когда разберешься в этом деле. Садись на этот проклятый самолет и лети!

— Мне кажется, ты делаешь из мухи слона. — Хайме решил, что перечить шефу глупо и опасно. — Но если хочешь, я полечу в Лондон. Как только Лаура даст мне расписание, я сообщу тебе номер рейса.

— Отлично.

Быстрый переход