Изменить размер шрифта - +

— Сделаем это ещё раз! — выкрикиваешь ты. Вы с Пэтти набрасываетесь на кальмара, вытягивая его из воды.

На сей раз, вырвавшись, он исчезает в облаке чернил.

Вы победили!

 

Иди праздновать победу на СТРАНИЦЕ 110!

 

82

 

Ты пятишься подальше от тёмной зияющей дыры. Она слишком жуткая.

— Если так подумать, кому нужен этот приз? — быстро говоришь ты. — Я лучше возьму банку содовой.

Продавец хот-догов, ни слова не говоря, достаёт из холодильника банку и берёт твои деньги. Он закрывает дверцу стойки, и ты выходишь оттуда.

— Разве ты не должен был забрать свой приз? — спрашивает Пэтти.

— Я решил, что игра не стоит свеч, — отвечаешь ты, откупоривая содовую.

— Чего-чего? — восклицает Флойд, уставившись на банку в твоих руках. — Я никогда не слыхал про Упырь-Колу!

Ты читаешь состав.

— Глаза тритона, лягушачьи лапки…

 

Проглоти слюну и топай на СТРАНИЦУ 55.

 

83

 

— Тяв! Тяв! Тяв!

Ты оборачиваешься на звук. Теперь движется целая гора хот-догов. И все они ползут к тебе!

Твоё сердце панически стучит, когда ты смотришь на сотни миниатюрных ртов, сверкающих тысячами крошечных зубов.

— Тяв, тяв, тяв, — пищат они.

Ик! Звучит так, будто они голодны!

— Где выход из палатки? — кричишь ты, царапая и разрывая брезент обеими руками — но не находя отверстия. Теперь это похоже на сплошную стену!

— Ай! — острые зубки впиваются в твою голень. Подскочив от боли, ты спотыкаешься на куче хот-догов — и летишь на землю.

Голодные сосиски взбираются на тебя. Ты пытаешься стряхнуть их, но это бесполезно — их слишком много!

Ты тонешь в хот-догах!

Ты пытаешься завопить о помощи, но вдруг из ниоткуда прилетает булочка от хот-дога — и прямо тебе в рот.

— Мммммфпф! — мычишь ты.

Ну, это вполне справедливо. Ты проглотил много десятков хот-догов. Теперь за каждый твой большой укус эти зубастики немного откусят от тебя!

Похоже, что на сей раз для тебя всё действительно полетело к чертям собачьим.

 

КОНЕЦ

 

84

 

Внутри экрана компьютера темно. И тесно!

— Ауч! — вопишь ты. Что-то тычется тебе в спину. Твои колени прижаты к ушам. И всё, на чём ты сидишь — острое и бугорчатое.

Ты вытаскиваешь что-то из-под себя и вглядываешься.

Буква «В».

Ты шаришь по сторонам и обнаруживаешь, что сидишь на груде букв.

— Эй! — кричишь ты.

Т и Х падают тебе на голову. Каждый раз, когда ты двигаешься, всё больше букв вокруг тебя падает. Ты похоронен под буквами!

Что теперь?

Ну, ты же хорош в словесных играх. Сможешь расшифровать это послание?

 

ЦЕНОК

 

85

 

— Готов поспорить, вы чувствовали себя такими умными, затаившись на этой ферме! — рычит Большой Эл. — Но мы выследили вас. Теперь вы со своим дружком получаете второй шанс заглянуть к нам… навсегда.

Ты глядишь на Большого Эла, слишком испуганный, чтобы отвечать.

— Вы же помните правила, верно? — он злобно ухмыляется. — У вас есть время до полуночи, чтобы выиграть свою свободу. Если вы одержали победу в трёх или более играх, вам придётся бросить вызов мне — в финале.

— Что случится, если мы проиграем? — спрашивает Пэтти.

Быстрый переход