– Сегодня вечером я займусь составлением плана, а отправлюсь туда завтра, – стоя во тьме, он тяжело вздохнул.
– Ну, свалился груз с твоих плеч, Гарри?
– Пожалуй... А может быть, навалился еще больший груз.
– Я свою часть договора выполнил.
– А я выполню свою, если подвернется такая возможность. А пока искренне благодарю тебя.
– Ага, и эту мертвую команду. Кстати. Знаешь, Гарри, о тебе тоже уже распространяется легенда. Ну что ж, давай прощаться...
Гарри похлопал себя ладонями, разминая затекшие суставы и пытаясь согреться. А потом он сказал:
– До свидания, Фаэтор, – и, как всегда, бесконечность Мёбиуса с готовностью приняла его...
* * *
Самым простым для Гарри оказалась подготовка и разработка планов. Вернувшись в штаб‑квартиру отдела, он сообщил Дарси Кларку обо всем, что ему удалось разузнать, и пока ему подбирали необходимое снаряжение, он более детально разъяснил главе отдела экстрасенсорики то, что уже было им рассказано.
Когда он закончил, Кларк сказал:
– Давай теперь все по порядку. Ты отправляешься в Румынию, на Дунай, в окрестностях Радуевича, и оттуда поднимаешься вверх по течению подземной реки, так?
– Так.
– Пробравшись вверх по течению, ты предполагаешь найти где‑то такие же Врата, как в Печорске, с той разницей, что возле них никто не будет в тебя стрелять?
– Возможно, там и окажутся люди, – сказал Гарри, – возможно, группа людей, но они не будут стрелять в меня. Они не смогут сделать этого. Если я хорошо разбираюсь в своей специальности, они с радостью приветствуют меня. Может быть, они даже поделятся со мной ценной информацией.
Кларк, взглянув на него, подумал: “О Господи, этот человек чертовски бесчеловечен!”. Вслух же он тихонько произнес:
– То есть мертвые люди?
– Да, трупы. Может, даже не трупы, а просто воспоминания каких‑то людей.
Теперь Кларк содрогнулся, и это было явно заметно. Он припомнил дело Бодеску, когда ему лично, собственными глазами пришлось увидеть, какой невероятной властью над мертвыми обладает Гарри. Или, может быть, катким уважением к нему они проникнуты. Строго говоря, в тот раз призвал мертвых не сам Гарри, а его сын – Гарри‑младший, пребывавший еще во младенчестве. Но Гарри, когда возникала нужда, тоже умел это делать.
Наконец Кларк заставил себя успокоиться и продолжил:
– И обнаружив эти Врата, ты воспользуешься ими, чтобы отправиться... куда? В другой мир? В тот, где находятся твоя жена и твой сын и, предположительно, Джаз Симмонс?
Гарри кивнул.
– И Зек Фонер, а может, и еще один или два человека Если они до сих пор живы, а ты знаешь, что я верю в это, то у меня, как мне хочется думать, окажутся там друзья, но, наверное, будут и враги. По крайней мере – один: боевик из КГБ по имени Карл Вотский.
– Но, предполагая, что все сложится удачно, тебе придется побеседовать с Брендой и Гарри‑младшим, чтобы выяснить, желает ли кто‑нибудь из них вернуться с тобой?
– Примерно так, хотя я до сих пор не знаю, есть ли оттуда путь обратно. Не забывай, мне неизвестно о том, чтобы что‑либо, принадлежащее нашему миру, вернулось оттуда, и мне известно, что все, появившееся из того мира, не вернулось обратно в свой мир! Осмысленно ли это? Во всяком случае, другого выхода я не вижу.
– Короче говоря, ты рискуешь своей жизнью.
– Ты хочешь, чтобы я это сделал, или нет?
– Да, хочу. По‑своему я не менее любопытен, чем ты. И кроме того, я хотел бы увидеть, как закроется этот Печорск. Даже если они сами не производят этих чудовищ, комплекс все равно остается бомбой замедленного действия. |