Изменить размер шрифта - +
.. что? Майор встал.

– Я собирался сделать это с самого начала, но мне хотелось, чтобы вы перед этим на сто процентов восстановились после травм. По крайней мере, еще три‑четыре дня, – он пожал плечами. – Однако теперь нам приходится спешить. Хотите вы “верить в такого рода вещи” или не хотите – в мире существуют вполне реальные отделы экстрасенсорики. Я назначен сюда для того, чтобы наблюдать именно за такой группой экстрасенсов, а вместе со мной прибыло несколько аналогичных специалистов из нашего Комитета. Ваши люди на Западе пытаются использовать вас в качестве “зеркала” для наблюдения за нашей работой здесь. Пока им это не удалось. А уже сегодня вечером мы уладим этот вопрос раз и навсегда, Джаз вскочил с койки и бросился к майору. Вотский перекрыл ему путь, сказав:

– А ну‑ка, англичанин, попробуй со мной. Джаз отступил на шаг. Он бы с огромным удовольствием “попробовал” этого гиганта‑русского, но выбрав для этого соответствующее время и место. Майору же он бросил:

– Вы выбрасываете меня в эти проклятые Врата и таким образом становитесь просто‑напросто убийцей!

– Нет, – покачал головой майор. – Я патриот, преданный интересам своей страны. Это вы убийца, Майкл! Вы уже забыли про Бориса Дудко, человека, которого вы убили там, на гребне горы?

– Он сам пытался убить меня! – запротестовал Джаз.

– Он не пытался, – покачал головой майор, – но даже если бы и пытался, то у него, по крайней мере, было на это право. – Тут Чингиз потерял хладнокровие. – Что такое? Вражеский агент, занимающийся шпионажем в самом центре мирной страны? Разумеется, он имел полное право убить этого агента. И мы тоже имеем право лишить вас жизни.

– Это противоречит всем международным договоренностям! – Джаз понимал, что это не аргумент, но пытался использовать все что угодно.

– В данном случае, – уверенно ответил майор, – не действуют никакие договоренности. Мы обязаны избавиться от вас. Неужели вы сами этого не понимаете? И в любом случае это нельзя назвать убийством.

– Нельзя? – Джаз вновь бросился на кровать. – Ну конечно, если вам угодно, вы можете называть это экспериментом, но я называю это убийством. Боже! Вы ведь сами видели, что проникает из этой сферы или Врат, или как вы там еще это называете! Каковы шансы на выживание у человека, который попадет в мир, где живут такие существа?

– Очень небольшие, – ответил майор, – но отличающиеся от нуля.

Джаз оценил последнюю фразу, попытался представить себе, как все это будет выглядеть, постарался привести в порядок свои мысли.

– Одинокий человек в таком месте, – наконец заметил он. – И я даже не знаю, что значит “такое место”. Майор кивнул головой.

– Это несколько отрезвляет, правда? Но... не обязательно “одинокий”.

Джаз уставился на него.

– Кто‑нибудь отправится вместе со мной?

– К сожалению, нет, – улыбнулся майор. – Но я могу вас обрадовать: трое уже отправились туда. Джаз покачал головой.

– Я вас не понимаю, – признался он.

– Первым был человек из местных, вор и убийца, осужденный за свои преступления. Ему дали выбор: расстрел или Врата. Я бы не назвал этот выбор богатым. Мы должным образом экипировали его, так же, как экипируем и вас. У него была радиостанция, но он ни разу ею не воспользовался или воспользовался... но Врата могут представлять собой барьер для радиоволн. Все же попробовать стоило: это было бы чем‑то новеньким – принять радиопередачи из мира иного, верно? Кроме того, у него были с собой пищевые концентраты, оружие, компас и – что самое важное – огромная воля к жизни.

Быстрый переход