Изменить размер шрифта - +
Но  я никогда не  слыхал,  чтобы  у него  водились
деньги.
     Андре-Луи  вскинул  на  мэра глаза.  На  его  лице появилось  выражение
охотника, напавшего на след.
     - Это интересно. У парня нет денег, и все же он покупает землю.
     - О,  и  много земли! Он  скупил все  вокруг  Ля  Боса. Чертовски много
земли!
     Гражданин агент погрузился в задумчивость.
     -  Возможно,  нам  придется  поговорить  с  этим   загадочным  Бонтамом
Сен-Жюстом, - сказал он наконец. - Пусть объяснит эти записки. - И он сменил
тему. - возвращаясь к Торину, что вы можете о нем сказать?
     -  Ничего хорошего.  Никчемная личность,  пьяница, бил  жену. Никто  не
осуждал бедняжку, когда та уехала с гражданином Сен-Жюстом.  Вот  почему  об
этой истории мало судачат. Никто не пожалел Торина, когда его схватили.
     Андре-Луи посуровел.
     -  Как  бы  он  себя ни  вел,  это не  оправдывает  тех,  кто  пытается
расправиться с ним руками закона, прибегнув к ложному обвинению.
     - Я этого не говорил, гражданин агент, - испуганно проблеял мэр.
     - У него есть родственники?
     - Замужняя  сестра.  Она  тоже  перехала в Шом.  А здесь  живет  кузина
Торина.
     -  Ну  что же, - Андре-Луи встал. - Отложим наше дело на завтра. Теперь
уже  почти полночь. Зайдите  ко  мне завтра  в  девять утра,  гражданин мэр.
Буассанкур, спрячьте эти документы в надежное место.
     Усталый  Фуляр  откланялся, радуясь  возможности  избавиться наконец от
присутствия страшного агента Комитета общественной безопасности.
     Андре-Луи и Буассанкур улыбнулись друг другу.
     - Ну и стремительны же вы! - восхитился Буассанкур.
     -  Такова  роль  Скарамуша.  Он добивается  успеха  быстротой  натиска.
Немедленный  арест  Тюилье был  необходим,  иначе  он успел  бы  снестись  с
Парижем. Остальное -  просто  подарок судьбы. Самая большая наша  удача. Нам
удалось обнаружить нить, которая ведет к гражданину Бонтаму. Или я ничего не
понимаю, или нас ждут великие открытия. Я и не рассчитывал на такое везение,
когда отправлялся в Блеранкур.
     Андре-Луи оказался  прав.  Их действительно  ждали великие открытия. На
следующее  утро они  в сопровождении мэра,  коменданта  и  небольшого отряда
национальных  гвардейцев  отправились верхом в Шом. Вскоре после десяти  они
подъехали  к воротам  миниатюрного,  но изящного шато, одного  из  последних
приобретений Бонтама, где тот  и обосновался. Прежнего владельца, виконта де
ля  Бос  несколько  месяцев  назад  гильотинировали,  а  законный  наследник
прозябал где-то в изгнании.
     Привлеченный шумом, собственной  персоной вышел во  двор, узнать, кто к
нему пожаловал.  Молодой человек  в крестьянской одежде,  высокий и сильный,
имел  заметный изъян  во  внешности. Его  широкое  полное  лицо  было  почти
совершенно лишено  подбородка, в  результате чего  он производил впечатление
глуповатого  и  слабохарактерного  субъекта.
Быстрый переход