Андре-Луи расположился в
кресле, справа от него - Буассанкур с пером в руке, слева мэр Блеранкура.
Бонтема, бледного, угрюмого и испуганного привели в столовую под
стражей. Комендант расположился у двери в качестве официального зрителя.
Начался допрос. Бонтаму задали формальные вопросы об имени, возрасте,
общественном положении, месте жительства и роде занятий. Буассанкур
записывал ответы. На последний вопрос Бонтам ответил, что он - землевладелец
и фермер.
- Как давно вы им стали? - последовал неудобный вопрос.
Бонтам долго колебался, прежде чем ответить.
- Год назад.
- А до этого чем вы занимались?
- Я был коновалом.
Андре-Луи оценивающе посмотрел на арестанта.
- Если я правильно понял, оставленное вам наследство ничтожно. Вы -
человек молодой, гражданин Бонтам. Сколько лет вы были коновалом?
- Пять или шесть.
- Едва ли за это время можно нажить состояние. Но вы были очень
бережливы, я полагаю. Вам удалось откладывать деньги.. Сколько вы скопили?
Бонтам раздраженно пожал плечами.
- Откуда, черт побери, мне знать, сколько я скопил? Я не держу
бухгалтерских книг.
- Вы к себе несправедливы. Тут передо мной достаточно документов,
показывающих, что бухгалтерия у вас поставлена прекрасно. Не тратьте попусту
мое время, гражданин. Отвечайте, сколько вы скопили?
Бонтам взбунтовался.
- Какое у вас право меня допрашивать? Вы грязный шпион комитета, а не
судья. Вы не имеете права меня пытать. Может быть, в вашей власти арестовать
меня, хотя и в этом я сомневаюсь. Как бы то ни было, когда гражданин
Сен-Жюст прослышит о ваших художествах, для вас наступят черные минуты, это
я вам обещаю. А пока, друг мой, самое большое, что вы можете сделать -
отправить меня в Париж для суда. Отправьте же меня, отправьте! Отпоравьте и
будьте прокляты! Я не стану отвечать ни на один из ваших вопросов. Гражданин
мэр, и вы содействуете этому субъекту? Боже мой! Берегитесь! Гильотина в
Париже работает быстро. Возможно, вам придется ознакомиться с ее работой за
такой произвол. Гражданин представитель Сен-Жюст строго спросит с вас за
него. Это не тот человек, с которым можно шутить, и вам следовало бы об этом
знать.
Пылая от охватившего его возбуждения, Бонтам сделал паузу, чтобы
перевести дыхание.
- Зафиксируйте все, - спокойно распорядился Андре-Луи, обращаясь к
Буассанкуру. - Все, до единого слова. - Он дождался, пока лжесекретарь
прекратил писать, и снова обратился к арестанту. На этот раз он говорил тихо
и бесстрастно, без прежнего напора, и, возможно, по контрасту его тон
произвел еще более сильное впечатление.
- Ваша убежденность покоится на ложной предпосылке. |