Изменить размер шрифта - +
Ну, мне недосуг тут стоять  и разговаривать, надо идти
за подушечками для булавок.
     Вошел Себастьян  --  серебристо-серая  фланель, белый крепдешин,  яркий
галстук -- мой, между прочим,-- с узором из почтовых марок.
     -- Чарльз, что это,  скажите на  милость,  происходит у вас в колледже?
Цирк?  Я  видел все,  кроме  слонов.  Признаюсь, весь  Оксфорд  вдруг весьма
неприятно  преобразился.  Вчера  вечером он  кишмя  кишел Женщинами.  Идемте
немедленно, я  должен вас спасти. У меня есть автомобиль, корзинка земляники
и бутылка  "Шато-Перигей",  которого  вы никогда  не  пробовали,  потому  не
притворяйтесь. С земляникой оно восхитительно.
     -- Куда мы едем?
     -- Навестить одного человека.
     -- По имени?
     --  Хокинс. Захватите денег, на  случай если  нам вздумается что-нибудь
купить. Автомобиль принадлежит некоему лицу по фамилии Хардкасл. Вернете ему
обломки, если я разобьюсь и погибну -- я не очень-то умею водить машины:
     За оранжереей, в которую обращена была наша привратницкая, по выходе из
ворот  нас  ждал   открытый  двухместный   "моррис-каули".  За  рулем  сидел
Себастьянов плюшевый медведь.  Мы посадили  его  посередине:  "Позаботьтесь,
чтобы  его  не  укачало",--  и  тронулись  в  путь.  Колокола  Святой  Марии
вызванивали девять; мы удачно избегли столкновения со священником при черной
шляпе и белой бороде, задумчиво  катившим на велосипеде прямо нам  навстречу
по правой стороне  улицы, пересекли  Карфакс, миновали  вокзал и  вскоре уже
ехали  по  дороге  на  Ботли  среди полей  и  лугов;  в те  дни поля  и луга
начинались совсем близко.
     -- Не правда ли, как еще рано!--сказал Себастьян.--  Женщины еще заняты
тем, что  там они с  собой делают, прежде чем спуститься к завтраку. Лень их
сгубила. Мы успели удрать. Да здравствует Хардкасл!
     -- Кто бы он ни был.
     -- Он думал,  что едет с нами. Лень и его сгубила. Я ему яснс сказал: в
десять. Это один очень мрачный человек из нашего колледжа. Он  живет двойной
жизнью. По крайней мере так я предполагаю. Нельзя же всегда,  днем и  ночью,
оставаться Хардкаслом, верно? Он 6ы давно умер. Он говорит, что знает  моего
отца, а этого не может быть.
     -- Почему?
     -- Папу никто не знает. Он отверженный. Разве вы не слышали?
     -- Как жаль, что ни  вы,  ни я не умеем петь,-- сказал я. В Суиндоне мы
свернули с шоссе и некоторое время ехали между коттеджами из тесаного камня,
стоявшими за низкими оградами из светлого песчаника. Солнце поднималось  все
выше.  Часов в  одиннадцать Себастьян неожиданно съехал с дороги на какую-то
тропу и затормозил. Уже припекало настолько, что самое время было укрыться в
тени. На  ощипанном овцами пригорке  под сенью  раскидистых  вязов  мы съели
землянику  и  выпили вино  -- которое, как и сулил  Себастьян, с  земляникой
оказалось восхитительным,--  раскурили толстые  турецкие  сигареты и  лежали
навзничь -- Себастьян глядя вверх в густую листву, а я вбок, на его профиль,
между  тем  как  голубовато-серый дым подымался  над нами, не колеблемый  ни
единым дуновением,  и терялся  в голубовато-зеленой тени  древесной кроны  и
сладкий  аромат табака смешивался ароматами  лета, а пары душистого золотого
вина словно приподнимали нас на палец над землей, и мы парили в  воздухе, не
касаясь травы.
Быстрый переход