Изменить размер шрифта - +

Но знаете, почему это выражение там появилось? Я вам скажу. До конца июня мой Нельсон должен был уехать в столицу, в школу, быть там в безопасности. Ему нужно было учиться усердно, если он хотел выпуститься вовремя, чтобы поступить в университет осенью. У нас с ним был свой маленький заговор, который мы собирались раскрыть его отцу за день до начала занятий в университете.

* * *

Теперь я сама собиралась отправиться в путь. Мама не могла в это поверить, когда я спросила, посидит ли она с Манолито эти четыре дня. Да что там, я же на пятом месяце, воскликнула мама. Мне вообще не стоит разъезжать по округе!

Я объяснила ей, что поеду с падре де Хесусом и группой паломников из Сальседо и что эта поездка важна для меня, чтобы вновь утвердиться в вере. Мы собирались добраться до Констансы. Горный воздух должен был пойти на пользу моему ребенку. И, я слышала, дорога туда довольно хорошая. Я не уточнила, от кого я это узнала (от Минервы) и в связи с чем: войска патрулировали Кордильеры вдоль и поперек на случай, если какие-нибудь партизаны, вдохновленные кубинцами, надумают спрятаться в горах.

– Ай, Пресвятая Дева, тебе одной известно, что творится с моими девочками, – это было все, что сказала мама. Она давно смирилась со странными и своенравными поступками своих дочерей. И да, она посидит с Манолито. И с Норис.

Я хотела, чтобы моя девочка поехала в эту поездку со мной, но уговаривать ее было бесполезно. Сестра Марселино пригласила Норис на вечеринку по случаю ее пятнадцатилетия, и ей предстояло еще переделать кучу дел.

– Но до вечеринки же еще две недели, mi amor[150]. – Я не упомянула о том, что мы уже выбрали фасон и раскроили ее платье, купили атласные лодочки и соорудили пробную прическу.

– Ай, мами! – застонала она. – Por favor[151]. Как ты не понимаешь, что в вечеринках все веселье в подготовке?

Как сильно она отличалась от меня в ее возрасте! С одной стороны, мама вырастила нас в старомодном духе: например, нам не разрешалось ходить на танцы, пока нам не исполнится пятнадцать. Но я растила свою дочь в ногу со временем: никто не собирался держать ее взаперти и учить слепому повиновению. И все же я всем сердцем желала, чтобы с помощью своих крыльев она воспарила поближе к небесному подолу нашей Пресвятой Богородицы, а не порхала с цветка на цветок, которые не заслуживают и толики ее внимания.

Я не переставая молилась о ней, но это было похоже на то, что Педро не мог отпустить нашего сына в школу. Если сама Богородица еще не решила, что моей девочке пора восславлять Господа, я уж точно не могла уговорить ее на поездку с кучкой «пожилых дам» и священников с дурным запахом изо рта. (Да простит ее Бог!)

В группе было около тридцати «зрелых женщин», как нас называл падре де Хесус, дай Бог ему здоровья. Мы начали встречаться несколько месяцев назад, чтобы обсуждать вопросы, которые возникали на проповедях, и продолжать дело Христа за пределами церкви в bohios и barrios[152]. Теперь у нас даже было название: Группа христианской культуры. Наша деятельность распространилась по всему региону Сибао. Духовными попечителями группы стали четыре священника, среди них и падре де Хесус. Это была первая поездка нашей группы, и брат Даниэль договорился с обществом «Мэрикнолла», что они позволят нам остановиться в их гостевом доме в горах.

На собраниях группы мы много говорили о том, что значит Дева Мария в нашей жизни. Я не могла отделаться от мысли, что, возможно, падре де Хесус, или брат Даниэль, или кто-то еще из них теперь даст ответ на мой вопрос: что от нас требуется в эти трудные времена?

– Как же! Твоя церковь в рот воды наберет, пока Царство Божье не придет, – постоянно подначивала меня Минерва. Религия теперь стала целиком моей вотчиной, с которой она не желала иметь ничего общего. – Даже не пикнет в помощь угнетенным.

Быстрый переход