|
И это замечательно, ведь прямо сейчас я мечтал его задушить.
К нам подошел доктор Онаги.
— А нам сейчас можно разговаривать? — спросил я, глядя на него.
Онаги посмотрел на мисс Беннинг.
— С этим проблем нет, — улыбнулась она. — Они подали иск и против больницы, так что мы на одной стороне. Что скажете, доктор Онаги?
— Не доверяю я им, — сказал он.
— М-м… По-моему, это и так ясно, — заметил я, удивленно глядя на него.
— Нет, нет, я не имею в виду данное противостояние — тут все очевидно. Но, по-моему, старшая дочь — это реально тяжелый случай. Если они проиграют в суде, она не сможет с этим смириться.
Брови мисс Беннинг поползли на лоб.
— Вы имеете в виду диверсию?
Доктор Онаги кивнул.
Ого. Я не мог побледнеть — ведь, в конце концов, крови у меня не было — но сейчас я чувствовал себя, словно человек, который находится в падающем лифте.
— То есть мы можем победить и все равно проиграть.
— Это следует тщательно обдумать, — сказала мисс Беннинг. — Но если вас обвинят в неуважении к суду, это может повлиять на решение по нашему делу, так что воздержитесь от опрометчивых действий — на всякий случай…
Повисло неловкое молчание; мы уставились в пустоту.
30. Армагеддон
Билл. Июнь 2223 г. 82 Эридана
Пока мы с Гарфилдом обдумывали наши планы, я получил экстренный вызов от капитана Ричардса и открыл окно видеосвязи.
— Что случилось, капитан?
— Билл, мы так успешно уничтожали снаряды с орбиты, что я решил отправить десяток «убийц» на разведку в точки Лагранжа. Выяснить, что там задумал Медейруш, понимаете?
Я кивнул. Мне уже не нравилось, к чему он клонит.
Ричардс открыл видеофайл; снимали явно с большой дистанции.
— Мы обнаружили вот это.
Частота кадров и разрешение были низкими, но мне удалось разглядеть корабль Медейруша — он был совсем рядом с металлическими слитками, которые мы заготовили для автофабрик.
— Что он делает? — спросил я.
— Мы проанализировали изображения. Похоже, что он прикрепляет снаряды к слиткам с помощью кабелей.
— А, черт.
Он создавал двигатели для астероидов — только в версии «для бедных». Слитки не отличаются особыми размерами, но они состоят из металла и поэтому почти не пострадают при входе в атмосферу. Каждый из них способен создать вмятину на поверхности планеты размером с Аризонский кратер. Одного попадания более чем достаточно, чтобы уничтожить колонию.
— Значит, нам нужно ускориться. Как там дела с принтерами?
— У нас есть полдесятка, — поморщился Ричардс. — Один из них делает подставку для Мэка, три занимаются беспилотниками и «бродягами», а два в соответствии с вашими планами печатают маленькие снаряды. — Он покачал головой. — А что за тема с двадцатикилограммовыми боеприпасами?
Я еле заметно улыбнулся.
— Их Боб использовал в качестве своего рода противопехотного оружия, но мы поняли, что «убийцы комаров» не менее эффективны, чем большие атакующие объекты, и притом более универсальны. Медейруш, скорее всего, уже делает дополнительную броню для своих снарядов, так что «убийцы» уже не будут действовать так успешно, как раньше. Так что мы решили повысить ставки.
— То есть теперь мы полностью переключаемся на снаряды?
— Пока нет, капитан. Без Мэка мы сейчас обойдемся, но беспилотники и «бродяги» нам нужны — хотя бы для того, чтобы поручить им сборку. |