- О, он ушел в горы, - ответила она уклончиво и пошла
прочь от меня.
- А где Нестор?
Она закатила глаза, как если бы хотела показать свое
безразличие.
- Они вместе в горах, - сказала она тем же тоном. Я
испытал искреннее облегчение и сказал ей без тени сомнения,
что я знаю, что с ними все в порядке.
Она взглянула на меня и улыбнулась. Волна счастья и
радостного возбуждения охватила меня и я обнял ее. Она
ответила мне горячим объятием; это так поразило меня, что я
онемел. Ее тело было твердым. Я чувствовал в нем необычайную
силу. Мое сердце начало колотиться. Я постарался осторожно
отодвинуть ее и спросил, видится ли Нестор еще с доном
Хенаро и доном Хуаном. Во время нашей прощальной встречи дон
Хуан выражал сомнение в том, что Нестор готов был закончить
свое ученичество.
- Хенаро ушел навсегда, - сказала она, позволяя мне
высвободиться. Она нервно теребила край своей блузы.
- Как насчет дона Хуана?
- Нагваль ушел тоже,- сказала она, поджав губы.
- Давно они ушли?
- Ты хочешь сказать, что ты не знаешь?
Я рассказал ей, как они распрощались со мной два года
тому назад, и что все, что я знал, это то, что они ушли в то
время. Я не отваживался спекулировать на тему, куда они
ушли, они никогда не говорили мне о своем местонахождении в
прошлом, и я смирился с тем, что если бы они захотели
исчезнуть из моей жизни, то все, что им надо было сделать -
это отказаться от встреч со мной.
- Их нет поблизости, это точно, - сказала она,
нахмурившись. - и они не собираются возвращаться обратно,
это тоже точно. - ее голос был предельно бесстрастным. Она
начала раздражать меня. Я захотел удалиться.
- Но зато ты здесь, - сказала она, переменив
нахмуренное выражение на улыбку. - ты должен подождать
Паблито и Нестора. Они жаждут увидеть тебя.
Она схватила мою руку и потянула прочь от машины. По
сравнению с тем, что было в прошлом, ее смелость была
удивительной.
- Но сначала разреши мне показать тебе моего друга, -
сказала она и силой повлекла меня в сторону дома.
Там была огорожена площадка, нечто вроде маленького
домика. В ней находился огромный кобель. Первое, что
бросилось мне в глаза, была его отличная, блестящая,
желтовато-коричневая шерсть. Он не был похож на обычную
собаку. Цепи на нем не было, а изгородь была недостаточно
высока, чтобы удержать его там. Пес остался безразличным,
когда мы подошли к нему ближе, даже не шевельнул хвостом.
Донья Соледад указала на большую клетку сзади. |