Изменить размер шрифта - +
 – Найт перевел взгляд на окно. – Мне, знаете ли, тоже иногда нелегко. В этом и заключается одна из величайших проблем веры, или вы так не думаете?

– Лучше скажите, какие проблемы были у вас с Теренсом Пэйном?

Найт мысленно перенес себя из того далека, в котором он пребывал, и вздохнул:

– Ох, да сущая мелочь. Ничего важного, всегда одно и то же…

– Например?

– Опаздывал, отсутствовал в школе без уважительной причины. Учителям и так предоставляют довольно продолжительные каникулы, инспектор, но они обязаны присутствовать в школе во время учебы, если, конечно, серьезно не заболеют.

– Понятно. Что‑нибудь еще?

– Да все сводится к одному – общему пренебрежению обязанностями. Не вовремя проводил экзамены. Не было надлежащего руководства самостоятельными работами учащихся. Терри был немного вспыльчив и мог начать перепалку, если ему делали замечание по какому‑либо поводу.

– И давно это с ним?

– По словам завуча, с начала нового учебного года.

– А до этого?

– Вообще никаких проблем. Теренс Пэйн был хороший учитель, знал свой предмет, и ученики относились к нему с уважением. Никто из нас не может поверить в то, что случилось. Мы буквально ошеломлены.

– Вы знакомы с его женой?

– Нет, я ее не знаю. Только однажды видел на рождественской вечеринке, которую устраивали педагоги. Очаровательная женщина. Немножко, правда, необщительная, но все равно очень обаятельная.

– У вас в школе есть преподаватель по имени Джеф?

– Да. Джефри Бригхаус. Учитель химии. Он, похоже, был хорошим приятелем Пэйна. Они частенько вместе ходили пропустить по кружечке.

– Что вы можете о нем сказать?

– Джеф работает у нас уже шесть лет. Нормальный человек. С ним все в порядке.

– Я могу с ним поговорить?

– Разумеется. – Найт посмотрел на часы. – Он, должно быть, сейчас в кабинете химии, готовится к следующему уроку. Пойдемте.

Они вышли из кабинета. День становился все более сумрачным, облака сгустились, казалось, вот‑вот хлынет дождь. Но это уже стало привычным. С начала апреля дожди шли практически ежедневно, кроме нескольких последних дней. Средняя школа в Силверхилле еще располагалась в типовом здании из красного кирпича в готическом стиле – несколько таких домов были построены еще в предвоенные годы. Почти из всех школы были выселены, стены очищены пескоструйными аппаратами, а сами здания подверглись перестройке и превратились либо в бизнес‑центры, либо в жилые дома с шикарными апартаментами.

Группки подростков неприкаянно слонялись вокруг асфальтовой площадки. Казалось, мрачная завеса уныния, страха и растерянности накрыла эту школу. Бэнкс обратил внимание на то, что бродили только мальчики. Девочки, стоявшие отдельной кучкой, почти прижимались друг к другу, видимо, ради безопасности и сосредоточенно вытирали подошвы своих туфель об асфальт, когда Бэнкс и Найт проходили мимо. Мальчики вели себя чуть поживее, по крайней мере, некоторые из них: они играли во что‑то и при этом негромко переговаривались. Но все это производило какое‑то мрачное и даже зловещее впечатление.

– Вот в такой обстановке мы и живем, после того как узнали о случившемся, – сказал Найт, словно прочитав мысли Бэнкса. – Пока непонятно, насколько глубоким и длительным будет воздействие этого случая на детей и на школу. Некоторые ученики никогда не оправятся после такого события. Дело не только в том, что мы потеряли хорошую примерную ученицу, трагедия в том, что человек, которому мы доверяли, оказался виновным в совершении ужасных, омерзительных дел.

– Вы правы, – согласился с директором Бэнкс. – Мы еще не все знаем, только‑только начали расследование.

Быстрый переход