– Вероника всегда придерживалась презумпции невиновности. Я была скептиком. Никогда не верила без доказательств. Поэтому мы с вашей мамой были такой хорошей командой. И поэтому вы с Джеком тоже. Ты, Чарли, мозг операции, а Джек – сердце. Вместе вас не победить.
Чарли посмотрел сверху вниз на Джека, стараясь погасить чувство ревности из-за того, что это его брат стал похож на маму.
– ИКК и ИНК сделали Успокоительный тоник, помнишь? Ты забыл, что он делал с людьми? Забыл, что он чуть не уничтожил три мира? Почему ты продолжаешь разговаривать с ИНК, хотя знаешь, что она натворила?
– Тогда, может быть, тебе стоит тратить меньше времени на болтовню и сразу переходить к делу? – злобно заметил Чарли.
Идея была смехотворной.
– Ты считаешь, могут существовать достаточно веские причины для того, чтобы сотворить нечто настолько опасное, как успокоительный тоник?
Джек пожал плечами.
– Видишь, о чем я говорю? – со вздохом спросил Чарли у Шарлотты.
– Да, – согласилась она. – Для меня это тоже звучит дико. Но знаешь что? Твоя мама сказала бы то же самое. А теперь, мальчики, обещаете больше не шуметь? Уже поздно, а мне еще нужно отпереть замки.
– Ага, – прошептал Джек, а Чарли неохотно кивнул.
Затем они оба последовали за Шарлоттой на второй этаж.
Когда последний замок был открыт, мачеха отошла в сторону, держа дверь башни открытой для мальчиков.
– Пожалуйста, осторожнее и тише! – прошептала она, показывая на спальню, где лежал их отец. – И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, будьте добрее друг к другу!
Она осталась на втором этаже, а Чарли и Джек стали взбираться вверх в восьмиугольную комнату, в которой располагался вход в потусторонний мир. Портал открылся, стоило им только переступить порог.
– Выпендрежник, – проворчал Чарли.
Его всегда раздражало, что его младший брат умел открывать портал быстрее всех остальных.
– Мне казалось, ты сегодня должен быть добрее ко мне, – заметил Джек.
– Проехали, – раздраженно буркнул Чарли.
– В раю без изменений, – пошутил Джек. – Посмотри-ка туда. Это интересно.
Малец показал в ту сторону, где толпа с вилами и факелами преследовала нечто скрытое из поля зрения мальчиков.
– Пффф, – Чарли это не впечатлило.
Он ткнул пальцем в другом направлении, где огромная капля пыталась проглотить пожилого садовника:
– Я как-то больше по слизнякам.
Жители Сайпресс-Крик были очень изобретательны в том, что касалось монстров, которые посещали их в кошмарах. Но, по мнению Чарли, ничто из того, что он видел, не было таким волнующим, как сон ИКК.
– Я был в кошмаре ИКК, – сказал Чарли брату.
Он не хотел признаваться. У него просто вырвалось.
Реакция Джека была мгновенной:
– Что?
– Каждую ночь я вижу не свои сны или кошмары. Вместо этого я попадаю в кошмар ИКК.
– Правда? Вот дурдом! Почему ты ничего не говорил?
Чарли понимал – расказать следовало раньше, но ему было стыдно признавать, что у них с ИКК было нечто общее.
– Потому что я не понимаю, почему это происходит. Она не хочет меня там видеть, а я не хочу туда попадать, но все равно получается так.
– Может быть, ты оказываешься там, потому что тебе надо его понять, – разумно предположил Джек. – О чем он?
– Об овцах.
– Каких?
– Черных. Как те, про которых есть колыбельная.
– Они кусаются или что-то вроде того?
– Нет. Они ничего не делают – только едят и гадят.
– Оу, – Джек выглядел озадаченным.
– Может быть, ИКК просто нужна была компания. |