Если это чудовище решит проломиться сквозь дверь башни, они никак не смогут ему помешать.
– Через секунду мне понадобится еще одна спинка кровати, – сказала Шарлотта. – Принесите ее из комнаты Джека.
Мальчики побежали в его спальню. Вытаскивая деревянную спинку кровати, они услышали какой-то грохот снаружи. Доски вылетали из окон башни и приземлялись на лужайке.
– Они открыли окно, – произнес Джек. – Теперь мы никак не сможем их остановить.
– Вообще-то, сможем, – идея вспыхнула в голове у Чарли подобно озарению.
Он оставил Джека в спальне, пробежал мимо Шарлотты и бросился вниз по лестнице.
– Ты куда? – пронзительно закричала мачеха. – Мне нужна твоя помощь!
Она изо всех сил навалилась на баррикаду, словно ее худое тело могло остановить циклопа. С каждым ударом с той стороны Шарлотту трясло, как желе.
– Я намерен положить этому конец, – заявил Чарли.
На кухне он открыл ящик и достал оружие. Затем вышел во двор. Трава была усеяна обломками, мимо его головы просвистела деревянная доска.
– Изабель Кессог! – крикнул он, глядя на башню. – ИКК!
Грохот внезапно прекратился, стало тихо. Милое личико показалось в одном из окон их башни. На белоснежной коже лица выделялись розовые щечки. Никто бы не сказал, что это лицо монстра.
– Чарли Лэрд, – отозвалась ИКК. – Ты готов сдаться?
– Нет. Я предлагаю тебе уйти.
ИКК хихикнула:
– И с чего бы мне это делать? Через несколько секунд мы прорвемся через дверь, и особняк станет моим.
– Сегодня ты не покинешь башню, Изабель, – Чарли достал оружие, которое принес с кухни: маленький коробок с несколькими крохотными палочками внутри. – И особняк никогда не будет твоим. Я сделаю все, что возможно, чтобы защитить его.
Он извлек одну из палочек и чиркнул ею по стороне коробка. Спичка мгновенно вспыхнула.
– Даже если для этого придется спалить его дотла.
ИКК высунулась в окно.
– Ты не посмеешь, – усмехнулась она.
ИКК уставилась на Чарли. Он видел в ее больших карих глазах ярость – а помимо нее кое-что еще, также ему знакомое. Затем она улыбнулась:
Чарли поморщился. Ему была ненавистна мысль об ИКК, притаившейся в его голове.
– Держись подальше от моих снов, – прорычал он.
– Все кончилось? – спросил младший брат.
– Пока да.
– Думаю, теперь мы должны постараться не оставлять папу дома одного, – предложил Джек.
– Нет, – ответила Шарлотта. – Этого недостаточно. Было глупо рассчитывать, что мы сможем удержать ИКК от проникновения в реальный мир запорами и баррикадами. Мы должны разрушить портал.
– Мы не можем! – закричал Джек. – Тогда ИКК и ИНК навсегда застрянут по разные стороны. Они сестры. Они должны быть вместе!
– А вот как раз это нам нужно меньше всего, – сказала Шарлотта. – Джек, ты хоть понимаешь, в какой опасности сейчас реальный мир? Мы больше не можем рисковать. Нам нужно сжечь башню.
– Пожалуйста, – взмолился Джек. – Дай мне возможность поговорить с Инди. Если мы собираемся разрушить портал, мы должны предложить ей выбрать, на какой стороне она хочет остаться.
Шарлотта опять хотела сказать ему «нет», когда вмешался Чарли:
– Мы должны спалить башню как можно скорее, но не можем поджечь ее прямо сейчас. В наш мир проникла летающая горгулья. Нам нужно поймать ее и отправить домой.
Глава двадцать вторая
Предатель
– ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?!
Чарли поморщился, услышав крик Эндрю Лэрда в коридоре. Он не слышал, как отец вернулся, и они с Джеком надеялись улизнуть из дома до его прихода. |