Изменить размер шрифта - +

— Благодарю, что приняли мои извинения, сэр.

— Не представляю, как она умудряется так изгваздаться в грязи, если на ваших сапогах еще следы полировки остались, — пробурчал Дойл, когда Перри прошла мимо него. — Да, кстати, я проводил его светлость наверх в ваш кабинет. И выставил лучший бладвейн из запасов Линча.

— Его светлость? — пробормотал Гаррет.

Перри слушала их вполуха. Она остановилась у подножия лестницы, пока Дойл продолжал приводить Гаррета в надлежащий вид, отряхивая его пальто и поправляя воротник.

— Вы не получили мое сообщение? Я думал, кто-то из ребят вас перехватил. Предупредил, что вас тут герцог ждет, — сказал Дойл.

Герцог. Перри охватило жуткое чувство легкости, будто она покинула свое тело. Машинально встав на первую ступеньку лестницы, Перри обернулась и впилась взглядом в Дойла. Она видела, как шевелятся его губы, хотя из-за странного звона в голове почти ничего не слышала.

— Герцог?..

— Монкриф, — раздался сверху спокойный голос.

 

Глава 13

 

Перри застыла, легкие будто сдавило тисками. Голос гостя вернул ее на десять лет назад. Такой спокойный и аристократичный. Иногда он скользил по коже словно бархат или резал словно нож.

На втором этаже из теней вышел мужчина и, сжав перила унизанными кольцами руками, посмотрел вниз. При виде Гаррета на его губах появилась легкая улыбка.

Неужели он ее не заметил? Не узнал? Перри сдавленно пискнула, но мужчины не обратили на нее внимания.

— Прошу прощения, я услышал вас и решил представиться, — продолжил Монкриф, все так же не глядя на Перри.

Она украдкой посмотрела на дверь. Бежать нельзя. Такое поведение лишь насторожит Гаррета и Дойла.

Перри понимала, что случится, если Гаррет догадается, как она боится герцога. Упрямец тут же встанет между ними.

Нет. Ради Гаррета ей придется проявить твердость.

— Аластер Кроуфорд, герцог Монкриф. Я недавно вернулся из Шотландии, — пояснил гость, делая первый шаг вниз.

Перри прижалась спиной к обоям, словно пытаясь пройти сквозь стену. Она не знала, что делать. Сколько бы ни воображала встречу с мучителем, такого не ожидала. Не предполагала, что при этом будут присутствовать другие. В ушах грохотал стук сердца, тело дрожало от желания бежать, но выхода не было. Монкриф не дурак. Его охрана наверняка следит за Гильдией…

Гаррет бросил на Перри обманчиво ленивый взгляд. Значит, почувствовал ее беспокойство. Гаррет словно невзначай остановился между ней и герцогом.

— Ваша светлость, какая приятная неожиданность. Я Гаррет Рид, исполняющий обязанности главы Гильдии. Чем могу помочь?

— Поговорим наедине?

Монкриф смотрел лишь на Гаррета, и Перри похолодела. Если герцог решил нанести ей удар, то да, лучшего способа не существовало.

Гаррет вопросительно посмотрел на нее.

Перри сумела натянуто улыбнуться, мол, все в порядке.

Как только он отвернулся, она выдохнула. «Все плохо, мне надо бежать».

Сердце сдавило. Годами она думала о том, что сделает, если Монкриф ее найдет, но не ожидала, как больно будет убегать. Бросить все и всех, кто стал ей дорог.

Перри смотрела на широкую спину Гаррета, пока тот поднимался по лестнице. Ее сердце разрывалось. Она будет очень по нему скучать. Именно он позволил ей остаться здесь, ощутить себя желанной. Научил снова доверять людям и не нервничать в присутствии других голубокровных. Она вспомнила об их тихих дразнящих разговорах. Обо всех мгновениях, когда хотела бы набраться смелости и коснуться его губ своими. Вот как сегодня, когда могла бы признаться, что тоже не прочь рискнуть.

Все кончено.

Внезапно Перри осознала, что за ней кто-то следит.

Быстрый переход