Изменить размер шрифта - +
Он описывал, как они выглядели, как именно он сношался с каждой из них и как они погибали.

На взгляд Эрика, Мартин, сам того не зная, вел двойную жизнь. Он много ездил по командировкам и, видимо, при каждой возможности возвращался к матери.

С годами Цезарь начал следить за девушками через соцсети. Он подробно изучал их жизнь, подкрадывался как можно ближе, фотографировал их.

Его рассказ выходил не вполне ясным, но, похоже, потом мать стала похищать девушек в одиночку. Она привозила их на ферму и перед изнасилованием накачивала наркотиками.

— И Мартин не знал, чем вы занимаетесь?

— Нет. Он слепец… он ничего не понял, даже когда я забрал Алису.

— Алису?

— Мартин не мог мне помешать… когда фура уехала, он направился к еловым лапам, которые указывали, где полынья, и ногой проломил тонкий лед, чтобы умереть.

…Эрик посмотрел в потолок и с отчаянием подумал о Памеле. Памела считала, что Алиса в тот день утонула. Он хотел выдернуть стилет из плеча, но не сумел. Пальцы онемели, правая рука не двигалась. Дыхание участилось, и Эрик понял: еще немного, и он истечет кровью.

Эрик пытался заставить пациента говорить дальше, но заметил, что тот уже выходит из гипноза.

— Цезарь, вы чувствуете глубокое, глубокое расслабление… Слушайте мой голос. Если вы услышите любой другой звук, просто сосредоточьтесь на моих словах еще больше… Я вскоре вернусь к Мартину. Когда я досчитаю до нуля, со мной снова будет говорить Мартин… Но сначала я хочу, чтобы вы рассказали мне, где вы держите девушек.

— Какая разница. Они все равно умрут… ничего не останется, ни камня на камне, ни…

Лицо у него напряглось, глаза открылись и уставились в никуда. Губы шевелились, словно он подыскивал слова.

— Вы погружаетесь глубже, тело расслабляется еще больше, дыхание спокойно. Ничто из того, о чем мы сейчас говорили, не представляет для вас опасности и не пугает вас. Когда вы расскажете, где сейчас эти девушки, все будет хорошо…

Мартин, все еще в гипнотическом трансе, встал с кушетки, держась за ухо, перевернул торшер, взял бронзовую пепельницу и ударил Эрика по голове.

…По щекам лился пот. Эрика затрясло от озноба.

Сердце норовило выпрыгнуть из груди.

Эрик закрыл глаза и услышал, что в саду за окном кабинета кто-то есть. Он хотел позвать на помощь, но сумел только вздохнуть.

 

93

 

Йона гнал машину по Семидесятому шоссе; когда он объезжал нагруженный лесовоз, в машине что-то стукнуло. Поездка на север оказалась безрезультатной, хотя Йона заглянул не на одну звероферму, в том числе и с норками — в районе Хедемуры таких было несколько.

Он уже проехал Авесту, когда нашел старый форум, где упоминалась незарегистрированная ферма под названием Дормен. Ферма дешево продавала вещи «Блэкглама».

Гугл навел Йону на закрытую ферму где-то в лесу, неподалеку от шахты Гарпенберг, километрах в десяти от Хедемуры, не больше.

Вероятно, «Дормен» ему и нужна.

Йона разогнал машину до ста шестидесяти в час. Справа мелькнул цементный завод. Йона позвонил руководителю оперативной группы Рогеру Эмерсону.

— Мне нужно, чтобы ты немедленно выслал штурмовую бригаду.

— В прошлый раз моему лучшему другу разнесли голову, — напомнил Рогер.

— Знаю. Прими мои соболезнования…

— У него была такая работа, — перебил Рогер.

— Я знаю, что ты в курсе нашего расследования. По-моему, я вычислил, где Цезарь.

Сколько же времени все это отнимает, подумал Йона.

— Ладно.

— По-моему, он на старой ферме, где разводили норок.

Быстрый переход