А посреди гравийной площадки рычал грузовик с полуприцепом.
Габаритные огни прицепа подсвечивали выхлопные газы, распускавшиеся в неподвижном воздухе, как кровь под водой.
Если бы не слова Беньямина о капканах, Йона бы, без сомнения, подходил к ферме по лесу, но теперь он держался узкой дорожки.
Из темноты проступил полуразвалившийся деревянный дом и — справа — контуры узких длинных строений, где помещались клетки для норок.
В тумане, висевшем над двором, мерцал свет фар.
В полутьме совершенно неподвижно, раскинув руки в стороны, как распятые, стояли три девушки.
Их фигуры напоминали рисунок на норочьем черепе, клеймо, Мартина на платформе метро. И Цезаря, стоящего у себя в камере в старом стационаре.
Йона медленно прокрался вперед, держа пистолет дулом вниз. Позади девушек сидела на краю старой ванны пожилая женщина. На коленях у нее лежала палка.
Одна из девушек покачнулась, но снова встала ровно. Она подняла голову, и кудрявые волосы соскользнули, открыв лицо.
Девушка была копией Памелы. Наверняка Алиса.
Йона приблизился к краю освещенного пространства. Девушка вся дрожала, ноги тряслись, руки вот-вот опустятся.
Старуха у нее за спиной тяжело поднялась и вскинула подбородок.
Перед домом залаяла собака.
Цезаря по-прежнему нигде не видно.
Штурмовая бригада прибудет через полчаса, не раньше.
Алиса сделала шаг вперед и опустила руки. Она тяжело дышала, грудь поднималась и опускалась рывками.
Йона поднял пистолет. Старуха выпустила из рук палку и подошла к Алисе сзади.
Рядом с ней что-то поблескивало.
В правой руке старуха держала топор.
Йона прицелился ей в плечо. Палец лег на спусковой крючок.
Если придется стрелять, он выдаст себя, и тогда иметь дело с последствиями ему придется в одиночку.
Алиса отвела от лица волосы, пошатнулась и повернулась к старухе.
Кажется, они о чем-то говорили.
Алиса умоляюще сжала руки перед собой. Старуха улыбнулась, что-то проговорила и вдруг вскинула топор.
Йона выстрелил и попал ей в плечо. Кровь из выходного отверстия брызнула на ванну, стоявшую за спиной у старухи.
Топора она не выронила.
Йона выстрелил старухе в локоть. Одна из девушек бросилась к Алисе и оттащила ее в сторону.
Лезвие топора едва не задело ее лицо.
Старуха разжала руку, топор упал на камни и отлетел в темноту.
Между домами гремело эхо выстрелов.
Возбужденно лаяла собака.
Алиса с размаху села на землю.
Старуха, пошатываясь, отступила назад и нагнулась за палкой. Кровь толчками выхлестывала из ран.
Из длинных домов донеслись испуганные крики.
Йона, подняв пистолет, выбежал в круг света и увидел, что Алису оттащила Мия Андерсон.
— Йона Линна, уголовная полиция, — негромко сказал он. — Где Цезарь? Мне надо знать, где он.
— Таскает в фуру всякое барахло из дома, — ответила Мия. — Ходит туда-сюда…
— Он увел с собой Бленду, она за рулем, — проговорила третья девушка и опустила дрожащие руки.
Йона навел пистолет на стоявшую перед домом фуру, одновременно доставая наручники.
— Кто такая Бленда?
— Одна из нас.
Алиса оперлась о Мию, удивленно посмотрела на Йону, мучительно закашлялась и чуть не упала. Девушка вытерла рот и хотела что-то сказать, но не смогла произнести ни слова. Мия обняла ее, твердя: «Все будет хорошо».
Старуха смотрела на окровавленные пальцы как на что-то непонятное. Левая рука так сжала палку, что костяшки побелели.
— Бросьте палку и вытяните руку вперед, — сказал Йона.
— Я ранена, — пробормотала старуха и медленно перевела на него взгляд. |