Изменить размер шрифта - +
Клинок просвистел над ее головой.

Пачтал, метнувший кинжал, бросился на нее. Картаук схватил его за руку и завел ее за спину, а потом стиснул ему горло.

Глаза Пачтала налились кровью. Он дергался и извивался, но не мог вырваться из могучих рук мастера. Картаук сделал какое то неуловимое движение, и Джейн услышала хруст ломаемых позвонков.

Пачтал еще раз дернулся и затих. На лице его застыла искаженная гримаса, которую он много раз наблюдал на лицах своих жертв.

Картаук бросил его на землю, как грязную тряпку. Потом наклонился и поднял кинжал.

– Какая жалость, что это был не Абдар. Но я должен оставить его Руэлу.

– Откуда ты знаешь?.. – крикнула в отчаянии Джейн.

– Знаю, – перебил ее Картаук. – Смотри…

Повернувшись, Джейн посмотрела в ту сторону, куда указывал Картаук, и увидела лежавшего на земле Абдара.

Нога его была вывернута под неестественным углом. Изо рта сочилась кровь. Над ним стоял Руэл. Глаза его сверкали яростью и гневом.

Абдар что то прохрипел, пытаясь подняться.

– Руэл! – крикнул Картаук и бросил кинжал.

Но Руэл даже не взглянул на клинок, упавший рядом с ним.

– Это будет слишком легкая смерть для него. – Он приподнял Абдара и поволок его к горящей палатке. – Уведи Джейн подальше отсюда.

– Кали накажет тебя! – визжал Абдар, казалось не чувствовавший боли. – Она поразит тебя и раздавит, как муху.

– Скоро ты сможешь обсудить с ней, каким именно образом наказать меня. Ли Сунг!

– Я здесь! – отозвался тот, появляясь из дымовой завесы.

Данор медленными шагами двинулся в ту сторону, где лежал на земле Абдар.

– Уводи слонов. Они сделали свое дело.

– Нет! – завопил от ужаса Абдар, догадываясь, какая казнь выпала на его долю. – Не надо… Только не это!

Ли Сунг издал гортанный крик, и гулкий топот был ему ответом.

– Кали… не простит вам… А а а а!!!

 

Джейн сомневалась, заметили ли слоны Абдара, которого Руэл оставил на их пути. Они торопились поскорее выбраться из этого ада и быстро шагали к воде.

 

Правосудие свершилось. Джейн не подняла бы руки, чтобы спасти Абдара. Но и смотреть на происходившее у нее не было сил. Крики Абдара становились все тише, пока, наконец, не раздался последний мучительный стон.

Только после этого она открыла глаза.

Руэл стоял и пристально смотрел на то место, где он оставил махараджу. И жестокое удовлетворение пылало в его глазах.

 

– Поезжайте сами, – сказал Картаук, усаживая Джейн и Руэла в лодку. – Мне надо вернуться к палатке Абдара.

– Зачем? – не поняла Джейн.

– Маски, – коротко ответил Картаук. Джейн содрогнулась.

– Пусть остаются там. Они тебе не нужны.

– Я не могу оставить их. Я не хочу, чтобы та мука, что терзала этих людей, осталась запечатленной на века. Я не верю в силу и энергию зла. Но я не хочу, чтобы такой благородный металл, как золото, хранил память об этом злодейском поступке.

– Но что ты можешь сделать?

– Расплавить их и создать нечто прекрасное. Красоту вместо уродства.

– И маску Йена ты тоже хочешь расплавить?

– Не уверен. – Он задумчиво свел брови. – Когда Пачтал говорил о ней, что то беспокоило его. И я, кажется, догадываюсь. – Он оттолкнул лодку от берега. – Я приеду в лагерь, как только найду их.

 

22

 

– Я нигде не вижу Ли Сунга, – сказала Джейн, вглядываясь в торжествующие лица островитян, когда они вышли на берег.

– Он здесь, не волнуйся за него, – ответил Руэл.

Быстрый переход